— Прости, — смутилась она. — Мне просто надоело тащиться за тобой черепашьим шагом. Ну, я и подумала: а почему бы не попробовать вниз головой? Вот только с крыльями что-то не получалось, я и застряла.
— Проехали, — сказал Артур. Следовало сосредоточиться на том, что ждало их впереди. — Не сердись, что я на тебя нашумел. Я так испугался…
И он повернулся к вилле. Окна были закрыты ставнями, но Артур заметил дверь. Скромненькую такую заднюю дверь из некрашеного дерева.
— По-моему, нам туда, — сказал он.
— Воистину, — отозвалось Волеизъявление. — Только, прежде чем мы войдем, позволь предупредить тебя: внутри может оказаться полно неожиданностей. Подозреваю, Понедельник все там переделал и перестроил под парилки и плавательные бассейны, а кроме того, дом куда просторней внутри, чем выглядит снаружи… Итак, Артур, ты должен разыскать Понедельника и произнести заклинание, а я… то есть мы… будем тебе всемерно споспешествовать.
— Что ж, приступим, — кивнул Артур.
Поудобнее перехватив Ключ, он еще раз прокрутил в голове оба заклинания и последовательность действий по отвоеванию Ключа — и направился к двери.
Шагах в десяти от нее ему пришлось остановиться. Перед дверью обнаружился ров футов шести глубиной и столько же в ширину.[6]
Не такое уж грозное препятствие… Вот только там, внизу, было по колено змей. Шипящих, извивающихся, ползающих туда-сюда. Это были не вполне обычные змеи. Их чешуя от головы до хвоста была разрисована красными и желтыми языками пламени, а глазки поблескивали синим, точно сапфиры.— Библиофаги! — в ужасе воскликнуло Волеизъявление. — Скорее назад! Назад!
Артуру повторять не потребовалось. Он отскочил, и весьма вовремя: змеи хлынули к стене рва, стараясь выбраться наружу. Однако это им не удалось, и Артур вздохнул с облегчением.
— Библиофаги — это кто? — спросил он с опаской.
— Создания Пустоты, — медленно проговорило Волеизъявление. — Пожиратели книг. Разновидность пустотников… Они источают яд, обращающий в Пустоту любой печатный или письменный текст… Их не должно было здесь быть! Этот Понедельник, он… он… он перешел уже всяческие пределы!
— Они станут поливать нас ядом, если у нас не будет при себе никаких текстов? — поинтересовался Артур.
— Не станут, — уверенно ответило Волеизъявление. — Но беда в том, что мою-то сущность составляет именно текст! Я не могу переправиться через ров!..
— Видать, к этому-то мистер Понедельник и стремился, — вздохнула Сьюзи. — Ну и каковы наши дальнейшие планы?
— Все остается в силе, — явно оправившись от потрясения, твердо сказало Волеизъявление. — Придется тебе, Артур, идти дальше без меня. Только сперва убедись, что при тебе в самом деле нет ничего напечатанного или написанного от руки. Ну там, ярлычков на одежде, записок каких-нибудь… Библиофаги заметят даже одну отдельную букву и заплюют ее ядом. А этот яд не пощадит и тебя, и тогда все пропало!
— Кранты, — кивнула Сьюзи.
На подготовку к переходу ушло минут пять. Артуру пришлось отрывать с одежды ярлычки. У Сьюзи на некоторых вещах обнаружились пометки, сделанные в прачечной. Эти вещи она попросту бросила, после чего на ней все равно остались три рубашки, бриджи, ботинки и две пары носков. Задача Артура оказалась сложнее. Все, что он обычно носил, было испещрено всяческими ярлычками, лейблами и надписями под трафарет. Пришлось все это выдирать, в том числе и с пояса трусов… Артуру, впрочем, было уже не до таких предрассудков, как стеснительность и неловкость. Хорошо еще, что у него не было ни татуировок на теле, ни привычки писать чернилами на ладони!
— Ну как? Вы вполне убедились, что нигде больше ни единого слова? — озабоченно спросило Волеизъявление и вспрыгнуло на кучу брошенной одежды. — Нигде ни слова, ни буковки? Э, а что там такое у тебя на запястье?
Артур посмотрел на свои часы и мысленно ахнул. Там тоже красовалось название фирмы, так что плевки библиофагов были ему обеспечены!
— Больше ничего? — вновь спросило Волеизъявление.
Артур и Сьюзи еще раз перерыли карманы. Артур посмотрел на свои джинсы.
— Ох ты, — вырвалось у него. — И на молнии тоже буквы!
Вот теперь ему стало неловко. Он попытался оторвать хвостик замочка, расстегнул молнию и увидел, что на изнанке тоже есть какие-то буквы.
— Так дело не пойдет, — проворчал он. — Видно, придется мне всю свою одежду бросить и надеть только ту, что из Атриума…
Он повернулся к ним спиной и быстро разделся догола, после чего натянул рубашку, подаренную младшим хранителем Парадной Двери. Длинная рубашка здорово смахивала на ночную. Поверх нее Артур натянул пиджак и застегнул его на все пуговицы, но ощущение все равно было дурацкое. Оставалось только надеяться, что здесь не будет порывов ветра вроде того, что на известных всему свету фотографиях развевал юбку Мэрилин Монро…
— Да пребудет с вами удача, — сказала нефритовая лягушка. — Да свершится Волеизъявление!
Артур молча кивнул. Лягушка поднялась на задние лапки и торжественно кивнула ему. Сьюзи ответила неуклюжим реверансом. Артур кивнул еще раз, но решил, что этого было недостаточно, и отдал честь по-военному.