— Василий Васильевич, я готов пересмотреть свое прежнее отношение к овсянке, — в истинно английской манере произнес он. — Но все же испытываю надежду, что не все жители вашей прекрасной страны думают, что англичане едят на завтрак исключительно этот… продукт.
— Яишенку с беконом? — усмехнулся домовой.
Завтракали мы в благостной тишине. Звери хрумкали и порой причавкивали, Теодор с аппетитом закусывал более «мужской» едой, мы с Васей неторопливо ели свои порции. Только с той разницей, что домовой вместо орехов и цукатов добавил в свою тарелку меда.
Мы уже благополучно пили кто кофе, кто чай, кто компот, когда в дверь кто-то начал барабанить и одновременно нажимать дверной звонок.
— Что за тарарам?! — поперхнулась я своим напитком.
— У вас всегда так, мисс Арина? — поднял брови Мортем и аккуратно, не расплескав и капли, в отличие от меня, поставил свою чашку на стол.
— Арина! — заорал за дверью… Пашка.
— Коллеги, — поморщившись, пояснила я иностранному специалисту. — Вась, открой, пока эти амбалы дверь не вынесли.
Глава 3
Спустя минуту мы лицезрели на пороге кухни моего шефа — Владимира Вольфганговича седого матерого оборотня-волка, Лёлика — кареглазого и рыжего как огонь оборотня-лиса и Пашку — боевого мага, человека, но огромного, как медведь, только что не бурый, а вполне такой блондинистый и с голубыми глазами.
— Аринка, ты жива? А какого ж ты, зараза бесстыжая, трубку не берешь?! — возмутился встревоженный Лёлик.
Лисы — существа с тонкой нервной натурой, да. Обижаться бессмысленно.
— Арина, у тебя совесть есть?! — громогласно пристыдил меня Пашка. — Мы обзвонились уже. Решили, что ты таки умерла, как Манана предсказала. Причем не одна, а еще и иностранца нашего угробила. Ты куда его дела? В отель он не приезжал, мы уже звонили и узнавали.
— Стрельцова, ты куда некроманта дела? — окинув кухню взглядом, вопросил мой горячо любимый шеф. — В отеле его нет, как уже сказал Павел. Но на аэродроме нам сообщили, что прилетало… нечто в шляпе и иностранца увезло. Не пояснишь, кстати, почему это они о моей сотруднице отзываются в таком ключе? Что еще за «нечто»?
Я переглянулась с притихшими пушистыми фамильярами, покосилась на недоумевающего, но помалкивающего Василия… Это розыгрыш такой? Вот же он, некромант иностранный, — сидит и кофе пьет, коллег моих внимательно рассматривает.
— Стрельцова! — не оценил затянувшуюся паузу босс.
— Эй, мистер Смерть, — громким шепотом позвала я, искоса глядя на своего гостя. — Знакомиться будем или как?
— Good morning,[8] — отставив опустевшую посудину, произнес англичанин, и лишь тогда вновь прибывшие его увидели.
— Вот это да! — восхитился Пашка. — Какой уровень! Я даже не заметил. Отвод глаз, но с модификацией и вплетением… Что вплетено? В смысле, хелло, мистер Мортем.
— Ну ничего себе некромант дает! — обиженно вытянулось лицо у Лёлика. — А запах-то он как?.. Арин, ну ты чего не сказала, мы тут как дураки… А он, оказывается…
— Здравствуйте, мистер Мортем, — вежливо склонил голову Владимир Вольфгангович. — Как добрались? Все в порядке? Приносим извинения за столь необычный трансфер в город, но случилась непредвиденная ситуация. Пришлось отправить за вами единственного свободного на тот момент сотрудника.
— Все в порядке, господин Туманов. Это было незабываемо. Мисс Арина доставила меня в город очень быстро, кроме того, любезно пригласила поужинать и отдохнуть с дороги здесь, а не отправила в отель.
— Арин, ты что, его… того?.. — вытаращился на меня Лёлик.
Я округлила глаза и выразительно постучала себя по лбу, намекая, что кое у кого не всё в порядке с головой. Как он вообще мог такое обо мне подумать?!
— Павел, — представился Пашка, протягивая руку.
— Теодор, — крепко пожал ее некромант, встав с места.
— Леонид. — Лис тоже обменялся рукопожатием с иностранным специалистом.
— Чаю? — вмешался домовой и жестом предложил моим коллегам присесть за стол.
— Кофе, Вась, — потер лоб шеф. — Всю ночь не спал, хоть немного взбодриться нужно.
— Вась, а мне молока, ну ты знаешь, — улыбнулся Лёлик, который молоко хлестал буквально литрами, употребляя его вместо воды, чая, кофе или компота. — И чего-нибудь пожра… поесть.
— А мне зеленого чая, того, что со смородиновым листом, — кивнул Пашка. — Енька, иди, пузо почешу.
Все мои коллеги не раз и не два бывали у меня дома, а потому были хорошо знакомы и с моими питомцами, и с домовым.
— Не «Енька», а Граф. Не «пузо почешу», а обниму и поглажу… — пробормотал енот, но вытянул лапки и полез к магу обниматься.
И вот тут я едва не хмыкнула от удивления. Потому что в глазах пришлого некроманта на мгновение мелькнула… ревность. О как! Ну-ка, ну-ка, надо хватать быка за рога, пока он не убёг. В смысле, пока некромант не успел очухаться и опомниться.
— Евграфий, — строго произнесла я, пристально глядя на енота. — А ты хозяина спросил? Вы ведь с мистером Мортемом вчера договорились, что с сегодняшнего дня ты его фамильяр. Обряд вы, конечно, еще не провели, так как не успели. Но все же как-то непорядочно с твоей стороны на глазах у хозяина лезть с обнимашками к другим людям.