Читаем Мистер Снафф полностью

- Ты можешь прекратить представление. Мы не друзья. Наши пути не пересеклись бы, если бы мою дочь не убили. Это... - Рассел вытянул руки в сторону от своего тела, как будто раскрывая объятие. Он сказал: - Всего этого не случилось бы, если бы вы были начеку и работали быстрее. Теперь я собираюсь продолжать убивать этих людей. Я убью их всех... просто чтобы быть уверенным. Если хочешь остановить меня, тебе придется выстрелить мне в спину. Я приветствую смерть от ваших рук, детектив, потому что они такие же грязные, как и мои.

С мрачными глазами Тейлор медленно покачал головой и спросил:

- О чем ты говоришь? Я на твоей стороне. Я всегда был на твоей стороне. Что не так? А? Что случилось? Поговори со мной, Уилер. Пожалуйста.

- Нет. Ты и твои партнеры-свиньи продажны! Эти гребаные агенты ФБР, наверно, такие же продажные, как и ты! Ты такой же больной ублюдок, как и весь остальной чертов мир! Ты думаешь, значок делает тебя невосприимчивым к искушению? К черту это, это только усиливает искушение. А ты и твои продажные приятели откусили яблоко.

- Мистер Уилер, я не понимаю. Я...

Рассел ткнул указательным пальцем в Тейлора и рявкнул:

- Ты! Ты! Это были ты и твоя команда! Ты помог Ву убить мою дочь! Ты помог ему привести меня сюда! Это был... Это был ты.

С безумными глазами Рассел вытер слюни и кровь со своих губ. Он сказал:

- Я должен убить тебя... Ты должен заплатить за смерть Кэрри... Ты... Ты...

Тейлор сделал шаг назад, и его рука зависла над кобурой. Он сказал:

- Мистер Уилер, не делайте ничего опрометчивого. Что бы здесь ни случилось, я докопаюсь до сути. Я позабочусь о том, чтобы мы поймали Ву и всех, кто в этом замешан. Даже если они работают в департаменте, я узнаю и посажу их. Пожалуйста, не заставляйте меня делать это.

Ковыляя вперед, Рассел стиснул зубы и сказал:

- Ты... Это был ты и остальная часть твоей команды... Все вы сделали это возможным... Все вы!

Рассел закричал, держа пистолет над головой, и бросился к Тейлору. Тейлор замер на месте. Его воспитание подсказывало ему стрелять на поражение, а сердце подсказывало принять наказание за преступление другого человека. Прежде чем он успел добраться до Тейлора, град пылающих пуль пронзил тело Рассела. Пули пробили его туловище, руки и ноги. Единственный выстрел пронзил его горло.

Когда стрельба продолжилась, Джонс крикнул:

- Перекрестный огонь! Перекрестный огонь!

Через пятнадцать секунд оглушительные выстрелы прекратились. Рассел упал на колени, затем перевернулся на бок. Направив пистолет на изрешеченный пулями труп Рассела, Джонс медленно приблизился к месту происшествия. Тейлор с благоговением наблюдал за происходящим, его дрожащая рука зависла над кобурой. Он не сделал ни одного выстрела.

* * *

Тейлор опустился на колени в пяти метрах от места преступления. В этом районе царила лихорадочная кровавая бойня. Судебные эксперты и специальные агенты сновали вокруг, документируя и собирая доказательства как можно быстрее и эффективнее. По всему помещению было разбросано четырнадцать тел. Тринадцать из них скончались от травм головы. Из-за жестоких избиений большинство мужчин не были сразу опознаны. Один человек погиб от шестнадцати выстрелов – Рассел Уилер.

Тейлор уставился на закрытые веки Рассела и прошептал:

- Извините, мистер Уилер. Я должен был поймать его до всего этого. Я не смог поймать его и не смог спасти вас. Но я найду его. Я обещаю вам, Рассел, я найду мистера Ву и его банду, и я заставлю их всех заплатить за это...

Глядя на мертвые тела, Джонс направился к Тейлору. Его суровое поведение было неизменным. Его не смущала и не преследовала эта дикость. За свою долгую карьеру правительственного чиновника он видел все это раньше. Тем не менее, он все еще был заинтригован уникальными обстоятельствами.

Джонс остановился перед Тейлором и сказал:

- У нас есть хорошие и плохие новости, детектив.

Тейлор вздохнул и встал. Он продолжал пристально смотреть на Рассела, когда спросил:

- В чем дело?

- Ну, хорошая новость в том, что мы смогли поймать нескольких людей Энди Ву во время нашей первоначальной проверки, и никто из этих людей не пострадал во время стрельбы. Мы в состоянии получить от них некоторую информацию.

Тейлор усмехнулся:

- Это не очень хорошая новость, Джонс. Разве ты не видел этих парней? Они не сдвинулись ни на дюйм. Они стояли там, а пули летели на них со всех сторон. Что хорошего принесет допрос? А? Им все равно, будут они жить или умрут. Тебе нужно дать мне что-то получше. Мы его поймали? Мы наконец-то поймали Энди Ву вовремя? Сообщи мне хорошие новости, чувак. Дай мне что-нибудь для работы...

- Это плохая новость, детектив: больше нечего сообщить. Мы не поймали Энди Ву. Мы прочесали весь объект. Его уже прочистили. Этого человека давно нет здесь. Но он не может быть далеко, так что мы его выследим. Будьте уверены, мы его поймаем. Он не проскользнет сквозь щели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снафф-Индустрия

Доктор Садист
Доктор Садист

Брэдли Андерсон, известный как доктор Садист, является мастером пыток и ветераном-режиссером снафф-фильмов в "Deep Red Pictures" - студии, принадлежащей предпринимателю-садисту Mистеру Снаффу. Ему щедро платят за его работу, у него дорогой уединенный дом, и он живет в любящей семье. В чем проблема? Он любит свою семью и не может остановить пробуждение своей когда-то похороненной совести. Когда он колеблется, стоит ли убивать группу подростков, вторгшихся на чужую территорию в "Deep Red Pictures", Брэдли становится мишенью для своего работодателя и его сотрудников. На него нападают самым жестоким из возможных способов, и его жизнь разрушается. Но он выживает. И он готов отомстить... От автора "Мистера Снаффа" и "Дедушкиного дома" Джон Этанa, который переносит вас в преступный мир, полный возможностей, похоти и крайнего насилия. Готовы ли вы сняться в своем собственном фильме?

Джон Этан

Ужасы

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ