Читаем Мистер Солнечный Cвет. Первая часть полностью

Эщин была одета в национальный традиционный костюм, а Хина щеголяла в европейском шелковом платье с цветочным узором. Именно так должна была выглядеть владелица первого в Чосоне гостевого дома, построенного в западном стиле. На прекрасном английском она поприветствовала американских военных, а горничная позади нее подняла табличку с надписью WELCOME.

Все происходящее казалось Эщин очень странным. Хина спросила Юджина, могут ли они переодеться в ближайшем купе.

Женщины пошли переодеваться. Они отвернулись друг от друга и в полном молчании начали раздеваться. Луч солнца пробивался сквозь щель в занавеске и освещал мрачное купе. В воздухе повисло напряжение. Платье Хины с непривычки казалось неудобным, так как Эщин в первый раз надевала что-то подобное. Но при этом оно было красивым.

– Спасибо за помощь.

– Не за что. Вашему сословию сейчас трудно приходится. Вам больно смотреть на то, во что превращается Чосон. А я извлекаю из нынешней ситуации выгоду.

Хина поправляла волосы, глядя в зеркало. Эщин смотрела в пол. Она догадывалась, что надпись на табличке, которую горничная показала американцам, означала что-то хорошее. И хотя Эщин было неприятно принимать помощь от женщины, тепло приветствовавшей чужие войска, сейчас выбора у нее не было.

– Хоть кому-то от всего этого хорошо. Как так получилось, что вы стали владелицей гостевого дома?

– Он достался мне в наследство от моего мужа-японца после его смерти.

Эщин замерла на мгновение, потом повернулась и сказала:

– Мне очень жаль.

– Ничего страшного. Это был брак по расчету. Женская красота – дар, который имеет свою цену.

После этих слов Эщин и вправду заметила, насколько яркой была внешность этой женщины. Она была похожа на оживший портрет знатной красавицы, настолько черты ее лица были тонкими и мягкими. И все же Эщин уловила горькую иронию в словах Хины про собственную красоту. Казалось, этой женщине есть что скрывать, и это настораживало Эщин.

– Вы, похоже, еще и по-английски хорошо говорите.

– Научилась от англичанина, с которым встречалась, когда жила в Токио. Такие молодые вдовы, как я, имеют определенную популярность среди них. Они представляют нас главными героинями трагедий. Сэд эндинг оставляет свой след.

Если Хина и вправду была главной героиней трагедии, то Эщин хотела услышать ее историю. Она никогда не встречала женщину, настолько самодостаточную и уверенную в себе, как эта молодая вдова.

– А что такое «сэд эндинг» и почему оно оставляет свой след?

– В переводе с английского это «печальный конец».

Уголки губ Хины застыли в улыбке, когда она выходила из купе.

Через минуту в дверь купе постучали.

Зашел Юджин. Эщин всей своей позой выразила раздражение. Платье в западном стиле вместе с традиционной лентой в волосах шли ей больше, чем ей бы хотелось.

Даже не посмотрев на Юджина, Эщин отослала служанку. Не нужно, чтобы кто-то слышал их разговор. По крайней мере, так думала Эщин.

– Как видите, никакого оружия у меня нет.

Да, теперь ей и правда негде было что-либо прятать. Юджин приблизился к Эщин, она отпрянула.

– Вам нужно научиться сдерживать себя. Ради будущего Чосона, – сказал он.

Этот совет попал ей в самое сердце. Она все еще злилась на Юджина.

– Моя винтовка бессильна. За вашей – целая армия.

– Вы отличный стрелок.

– Я ошиблась, приняв вас за союзника.

Было бы полбеды, если бы Юджин оставался равнодушным к бедственному положению Чосона. Но он оказался американским солдатом, пришедшим захватить ее страну. Он оказался врагом.

– Вы могли с самого начала развеять мои заблуждения, – тихо сказала Эщин.

– «Армия справедливости» – ваш единственный союзник?

Эщин молчала.

– Пусть и недолго, но у нас была общая цель, – сказал Юджин.

Оба как будто перестали дышать, и время в купе словно замерло.

И когда же у них была общая цель? Эщин стала вспоминать, и в голову ей пришло довольно много таких моментов. Начиная с той самой встречи на крыше.

Юджин тихо добавил:

– Я тогда только приехал. Поэтому такая спешка. Судя по всему, дальше обыска не пойдет. Я попытаюсь замять дело. Расследование не нужно ни мне, ни Чосону. Берегите себя.

Он развернулся и вышел. Эщин не понимала, как ей относиться к Юджину. Друг он ей или враг? Когда она начала думать, что он союзник, он оказался врагом. Но теперь, когда она считала его предателем, она не могла представить, чтобы он направил на нее пистолет. Эщин смотрела вслед иностранцу, который выглядел как кореец.

* * *

Наружное освещение гостевого дома «Глори» озаряло все вокруг. На входе в это здание в западном стиле висела вывеска на английском «Добро пожаловать в Корейскую империю[6]». В просторном главном зале вовсю гремел вечер в честь недавно прибывших американских военных. Светловолосые молодые люди, все еще редкость в Чосоне, наслаждались банкетом. Юджин выделялся среди них своими темными волосами и глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистер Солнечный Cвет

Мистер Солнечный Cвет. Первая часть
Мистер Солнечный Cвет. Первая часть

Чосон, конец XIX – начало XX века. Под натиском Японии страна постепенно утрачивает независимость.Юджин Чхве всегда ненавидел свою родину, погубившую всю его семью. Он сумел совершить невозможное – покинуть Чосон и перебраться в Америку. Однако спустя много лет Юджин вынужден вернуться в столь ненавистный ему Чосон, чтобы исполнять обязанности американского консула. В его сердце лишь пустота, одиночество и жажда мести. Однажды судьба сводит его с совершенно непохожим на него человеком – аристократкой из высшего общества Ко Эщин, удивительной девушкой, отчаянно борющейся за свободу.К чему приведет это знакомство? Станет ли Эщин препятствием на пути Юджина или же их отношения расцветут, подобно цветку?На основе сценария Ким Ынсук

Ким Ён Су , Ким Суён , Ким Ынсук , Ким Ын Сук

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы