«Юджин Чхве» – аккуратными английскими буквами было написано на обороте. С одной стороны, Юджину было любопытно, что́ в письме, но в то же время на сердце стало неспокойно, он был немного сбит с толку.
Когда слуга ушел, Юджин открыл письмо. Медленно и внимательно, словно ребенок, он всматривался в каждое слово, но не мог разобрать, что там было написано. Теперь он всерьез забеспокоился, на сердце стало еще тяжелее. Письмо стало стеной между ним и Эщин.
Юджин открыл дверь своего номера в «Глори» и увидел Донмэ и его людей. Тот смотрел прямо в глаза Юджину и злобно ухмылялся.
– Сегодня.
– Что «сегодня»?
– День, когда мы обыщем комнату.
Незадолго до этого к Донмэ пришла горничная из «Глори». Многие знали, что главарь якудза ищет повсюду некие документы. Она сообщила Донмэ, что видела какие-то бумаги на английском в комнате Юджина, когда прибиралась там.
Зайдя в номер, люди Донмэ сразу начали шарить в шкафу, в ящичках бюро, в чемоданах.
Самоуверенный и спокойный вид Юджина заставил Донмэ нервничать.
– Наверное, вы хорошо его спрятали, раз совсем не волнуетесь.
– Вы обыщете только мой номер? Или триста третий тоже? Ваш обыск связан с работой или же с личной неприязнью?
– И с работой, и с личным я разбираюсь с помощью своего меча, поэтому мне все равно.
Музыкальная шкатулка Юджина с грохотом упала на пол. Это была одна из немногих вещей, которой Юджин искренне дорожил. На его лице появилось раздражение.
– Ваши люди крайне неосторожны.
– Они не очень-то образованны.
Увидев, что Юджин злится, Донмэ довольно улыбнулся. Один из его людей подошел и передал ему конверт с короткой надписью на английском. Юджин вздрогнул.
– Это личное письмо. Я его еще не прочел.
Донмэ показалось это абсурдным, и он без колебаний достал письмо из конверта. К его сожалению, это и вправду было письмо.
– Значит, его прочту я… вслух для вас… – Увидев, что письмо написано на корейском, Донмэ запнулся.
Озадаченный Юджин вздохнул с облегчением, он подумал, что Донмэ тоже не сумеет его прочитать.
– «Наш план сделать это вместе теперь изменился. Было бы прекрасно, если бы мы могли все выяснить при личной встрече. Не пытайтесь меня избегать. Пожалуйста, ответьте, как только прочтете это письмо».
Однако Донмэ все же прочитал письмо от Эщин Юджину, который сейчас был удивлен не содержанием письма, а тем, что Донмэ смог его прочесть.
– Похоже, вы завели новых друзей за то время, что мы не виделись. Мои чувства задеты. Вы что-то планировали с этим человеком, но планы изменились. Перемены всегда ведут к недопониманию, а попытка избежать чего-то ведет к кровавой бойне.
– Так вот о чем оно… – пробормотал Юджин, который наконец узнал содержание письма.
Донмэ был зол, что письмо оказалось вовсе не тем документом, что он искал. Он опять ошибся, и это его сильно расстроило. От досады он сжал краешек письма, а затем бросил его Юджину.
– Кажется, я не единственный, кто вас презирает, поэтому стоит быть осторожнее. Не хотелось бы, чтобы вы пострадали до того, как я вернусь. Я очень беспокоюсь за вас, – процедил Донмэ, а затем приказал своим людям выйти вон.
Банда покинула гостевой дом через парадный вход, а Хина с официантом вошли через черный ход. Она выглянула в холл и увидела выходящих из «Глори» людей Донмэ.
– Уверен, что это была комната триста четыре?
– Да. Я слышал, как там что-то падало с грохотом.
Увидев Юджина, спускающегося по лестнице, Хина с обеспокоенным выражением лица выпалила:
– Слышала, у вас что-то случилось. Вы не ранены?
– Похоже, что всякий раз, как появляется «Черный дракон», кого-нибудь обязательно ранят.
– Повезет, если отделаются ранениями. Обычно кто-нибудь умирает.
– И вы не собирались ничего предпринять?
– Мне следовало заступиться за вас?
Юджин с недоумением посмотрел на Хину, а затем показал ей сломанную музыкальную шкатулку.
– Ее сломали. Знаете кого-нибудь, кто мог бы починить?
– Орколь – большая редкость для Чосона, поэтому я не уверена. Но я знаю одного мастера, который работал на оружейном заводе.
– Орколь?
– Да, в Японии такие шкатулки называют «орколь». Думаю, этот человек сможет вам помочь.
Получив от Хины адрес, Юджин направился прямиком в кузницу к мастеру. Она смотрела ему вслед и размышляла о том, как хорошо, что он не сердится на нее за этот инцидент. Однако она была зла из-за случившегося.
На террасе «Глори» в одиночестве сидел Хисон и думал, что он здесь самый несчастный человек в самых дорогих одеждах.
Хина грустно улыбнулась ему.
Кузнец покрутил в руках музыкальную шкатулку, диковинную для него вещицу. Больше всего его удивляло то, что эта маленькая коробочка могла проигрывать мелодию. Заметив удивление на лице кузнеца, Юджин засомневался, сможет ли он ее починить.
– Справитесь с ней, как думаете?
– Никогда такую не видел, но большинство механизмов работает одинаково. Мне нужно ее разобрать и исследовать детали изнутри, если вы не против.
– Не против, если сможете ее починить.
– Это займет три-четыре дня, не больше. Я оповещу вас, когда работа будет готова.