Брут спускается по вычурной лестнице, практически лаская кованые железные перила, и лучезарно мне улыбается. Он похож на рок-звезду. Типичную рок-звезду почти во всех отношениях: длинные каштановые волосы он заправил за уши; рваные джинсы и облегающая грудь футболка. Хотя, он худой, так что она мало что показывает. Ничего общего с мускулами Мака, обтянутыми бледно-голубой тканью его рубашки, скрытые под пиджаком.
Хватит думать о Маке, приказываю я себе. Мне нужно вести себя профессионально, потому что, судя по всему, Мак видит меня нелепой девицей, которая не может справиться со своей задачей во время деловых переговоров. Мне нужно доказать, что он не прав.
Я протягиваю руку Бруту, но вместо того, чтобы пожать, он слегка обхватывает ее своей, поднимает и нежно касается губами моих костяшек.
— Ну, — улыбаюсь я, глядя на Мака. — Это было неожиданно. У меня сложилось впечатление, что Вы не хотели видеть меня на этой встрече.
— Кто Вам такое сказал? — спрашивает Брут, даже не удосужившись взглянуть на Мака, который вздыхает позади меня. Я так и вижу, как он закатывает глаза. — На самом деле, все совсем наоборот, мисс Хэтчер. Я хотел, чтобы Вы приехали. Специально об этом просил. И позвольте сказать, что это платье… — он практически поедает меня глазами. — Кто бы ни был дизайнером, уверен, он создавал его, представляя себе Вас.
— О, спасибо! — говорю я. — Мистер Стоунволл сказал, что оно может быть немного неуместным, но я…
— Что? — восклицает Брут, положив руку на сердце, в насмешливом удивлении. — Мистер Стоунволл должен держать свое мнение при себе, или обнаружит, что у меня есть несколько собственных предложений, которые могут Вас заинтересовать.
Подождите.
— Что? — в замешательстве спрашиваю я.
— Он не рассказывал Вам о нас? — Брут смотрит на Мака через мое плечо. Я поворачиваюсь и тоже смотрю, а Мак стоит с очень странным выражением на лице. Это не стыд. Не удивление. Даже не дискомфорт, который я ожидала увидеть, ведь ясно, что эти двое знают друг друга, а Мак ничего об этом не говорил. — Ну, мы с мистером Стоунволлом давние знакомые. Очень давние знакомые.
— Это правда? — спрашиваю я, глядя то на одного, то на другого, поскольку между ними какое-то молчаливое противостояние. — Ну, считайте меня удивленной. Он никогда об этом не упоминал.
— Нет, — говорит Брут, взяв меня за руку, провожая дальше в дом. — Я и не думал, что он расскажет. Думаю, это древняя история. Целая вечность прошла.
Я позволяю Бруту вести себя, но бросаю взгляд через плечо на Мака, и он взбешен. Хмурясь, я беззвучно спрашиваю: «Что?».
Мак лишь качает головой, гневно сжимая челюсть. Я возвращаюсь к делу. Какова бы ни была его проблема, она явно не связана с деловой частью этой поездки.
— Хотите что-нибудь выпить, мисс Хэтчер? — спрашивает Брут, проводив меня в комнату с видом на город. Дом стоит высоко на холме, поэтому высокая кирпичная стена не мешает.
— Конечно, — говорю я, усаживаясь на длинный черный кожаный диван. Его интерьер не в моем вкусе. Вычурно, потому что стены красные, а вся мебель черная. Но я здесь не для того, чтобы наслаждаться его домом, а для того, чтобы обеспечить его согласие на интервью.
— Мистер Стоунволл, — говорит Брут, как раз в тот момент, когда Мак собирается сесть рядом со мной. — Вы не будете против обеспечить нам уединение?
— Послушай, Аллен, — говорит Мак.
— Аллен? — спрашиваю я.
— Да, Аллен, — подчеркивает Мак. — Это его настоящее имя. И да, мы, безусловно, давно знакомы. Поэтому, когда мой отец попросил меня…
— О, это забавно, Мак. Забавно, — смеется Брут-Аллен. — Поверить не могу, что ты всех одурачил…
— Я всех одурачил? — говорит Мак, повышая голос. — Я тебя умоляю! Послушай, мы здесь, чтобы заниматься делами. Так что, нет, мисс Хэтчер не хочет выпить. Она хотела извиниться…
— Она уже извинилась, Мак. Просто расслабься. Почему ты так напряжен?
— Ты хочешь перенести интервью или нет? — рявкнул Мак.
— Что, черт возьми, происходит? — спрашиваю я Мака. — Ты не мог бы просто пойти выпить и позволить мне разобраться с этим? Боже, что с тобой не так? Ты притащил меня сюда и теперь саботируешь мои усилия!
— Элли…
— Мак! Серьезно, в чем твоя проблема?
— Да, — говорит Брут-Аллен. — Скажи ей, в чем проблема. Давай поговорим о прошлом, а?
Почему, черт возьми, мужчины такие тупые? Ясно, что это связано со мной, и почему они оба думают, что со стороны это совсем не похоже на пещерные игры с демонстрацией силы?
— Мы здесь не для того, чтобы говорить о прошлом, хорошо? Эй?!
Я жду, пока они закончат свое соревнование по гляделкам, а затем Мак произносит:
— Пятнадцать минут, — он говорит это мне, но смотрит на Брута. — Пятнадцать минут, и мы убираемся отсюда. Если ты не хочешь приезжать на интервью…
— О, я хочу, — говорит Брут. — Именно это я и сказал по телефону твоему отцу. Но я бы хотел обсудить детали с Вашим консьержем для знаменитостей.
Мак качает головой, готовый протестовать, но затем его чертов телефон снова пищит, он смотрит на сообщение и хмурится:
— Это срочно, Элли. Я сейчас вернусь.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература