Читаем Мистер Совершенство полностью

— Да, ничего.

— Все равно не понимаю, — повторила Талия и бросила в рот несколько орешков. — Этот парень явно запал на тебя, ты — на него, и вы оба совершеннолетние. Что в результате?

— Большой жирный ноль.

Тысячу раз Кили прокручивала в уме события того дня. После ужина в ней происходила мучительная борьба: ей хотелось отбросить опасения и заняться с Лэкленом любовью; в тоже время она не могла избавиться от мысли, что его надо держать на расстоянии. Лэклен привел ее в крайнее раздражение шуточками по поводу бикини и необходимости следить за весом, но за ними последовал комплимент, и она снова размякла.

Когда Кили подошла к нему и сказала, что идет спать, она ожидала другой реакции.

Целомудренный поцелуй, пусть даже в губы, не удовлетворил ее. И что она сделала?

Ничего.

Невнятно пробормотала, что совершенно изнурена, и выбежала из комнаты, прежде чем кто-нибудь из них успел передумать.

Поведение Лэклена озадачило Кили. Несмотря на исходившие от него флюиды, свидетельствовавшие о его желании, он и пальцем не прикоснулся к ней. Парни, с которыми она встречалась, мгновенно воспользовались бы таким выгодным положением. Лэклен Брант, однако, каждый день подтверждал репутацию идеального мужчины, и это беспокоило Кили.

— Ты уверена, что он не гомик?

Кили окинула Талию возмущенным взглядом.

— А ты как думаешь?

— Нет. — Подруга лукаво улыбнулась. Затем подбросила вверх несколько орешков, откинула голову назад и ухитрилась поймать их ртом. — Ну, и что теперь?

Кили рассмеялась.

— Где ты научилась таким фокусам? На курсах?

Несмотря на занятость, Талия посещала курсы по деловому администрированию и всегда старалась проявить себя во всех остальных сферах, словно пытаясь заполнить какую-то пустоту в своей жизни.

Она снова повторила свой трюк.

— В деловой этикет это не входит.

— А там обучают, как понимать мужчин?

Талия задумчиво разжевала орешек и нахмурила брови.

— Возможно, он думает, что тебя это не интересует. В конце концов, ты подавала ему противоречивые сигналы.

— Флиртовать с ним — одно дело, а спать — совсем другое.

— Но я думала, что ты хочешь этого.

— Да... нет... не знаю! Не запутывай меня!

Талия хихикнула.

— По-моему, ты сама с успехом запутываешь ситуацию. Почему бы тебе не рискнуть?

Талия права, подумала Кили. Не надо оттягивать. Ей нечего терять. Разве она надеется, что они поженятся и будут счастливы всю оставшуюся жизнь? Вовсе нет. Но они могут встречаться, весело проводить время и доставлять удовольствие друг другу.

Почему ей нужно постоянно анализировать каждый его поступок?

Потому что ты завязла глубже, чем думаешь.

— Спасибо за совет, дорогая. Давай теперь займемся делом и подумаем, как устроить вечеринку для Эм.

Талия пристально посмотрела на Кили и пожала плечами.

— Ловко ты перевела разговор. — Она достала блокнот и начала перелистывать страницы. — Я заказала столики и еду, а напитки все приглашенные будут покупать в баре. Что у тебя со списком гостей?

— Все в порядке, но она расстроится, что не будет Хэрри.

— И почему она никак не может забыть его? Кто так долго сохнет по первой любви? Все мужчины одинаковы; просто Господь дал им разные лица, чтобы мы могли различать их.

Кили хихикнула. Мужчины буквально падали к ногам Талии, но она, казалось, не замечала их, стремясь покорять мир, а не особей противоположного пола. Несмотря на это, они продолжали увиваться за ней.

— А мне кажется, что это романтично. Ты видела его фотографии? Разве ее можно винить?

— Согласна. Как насчет подарка?

Кили открыла журнал, лежавший на кофейном столике.

— Как тебе это?

Талия взглянула на страницу и расхохоталась.

— Статуэтка? Ты сошла с ума! У меня есть идея получше. Помнишь, как она рассматривала в ювелирном магазине кольцо, которое носят на большом пальце ноги?

— С ее знаком зодиака?

Талия кивнула.

— По-моему, сейчас у нашего консерватора переломный момент. Она никогда в жизни не носила такого кольца.

Кили радостно прищелкнула пальцами.

— Ты здорово придумала! Определенно ей хочется изменить свой имидж! И мы можем...

Звонок не дал ей договорить. Кили посмотрела на часы, недоумевая, кто может прийти к ней в понедельник вечером.

— Кто там? — спросила она, нажав кнопку домофона. Услышав низкий голос Лэклена, вздрогнула от неожиданности.

— Извините за беспокойство, но не могли бы вы уделить мне минутку?

Кили встретилась взглядом с Талией, которая поспешно вскочила с дивана и начала собирать свои вещи.

— Меня здесь уже нет. Приглашай же его войти, бога ради! — прошипела она, бросаясь к двери.

Кили бросила взгляд на свои спортивные брюки ярко-розового цвета и поморщилась.

— Ты только посмотри на меня! На кого я похожа!

Талия махнула рукой.

— Сейчас я впущу его. Расскажешь мне все потом.

Кили застонала и заметалась по комнате, пытаясь привести ее в порядок. Подавив желание засунуть все под диван, она ограничилась тем, что сложила журналы в аккуратную стопку и убрала остатки пира — вино, сухие крендельки, посыпанные солью, и арахис в шоколаде, прежде чем Лэклен постучал в дверь.

Пригладив волосы, выбившиеся из «конского хвоста», Кили открыла дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги