Читаем Мистер Совершенство полностью

— Несколько последних недель ты избегала меня, и я буквально сходил с ума. Так как ты не сказала, что звонила мне на радио, я начал гадать, что же еще ты можешь скрывать. Прибавь к этому то, как ты выскочила из кафе, и твою неадекватную реакцию на замечания, которые казались мне совершенно невинными. Поверь, я был готов задушить тебя! Потом Кристал упомянула о каком-то Эйдене, и я понял, что проиграл.

— Я убью ее, — пробормотала Кили. — Эйден — никчемная личность. Он заглядывает иногда в бухгалтерию, и я подумала, что он идеально подходит для моей помощницы Люси, в чем, кстати, я ошиблась.

— Но для чего Кристал распускать слухи?

Кили расхохоталась, подавив желание постучать себя по голове.

— Ты — ее следующая жертва, и она хотела убрать меня со сцены! Вот интриганка! И ты ей поверил?

Лэклен напустил на себя смущенный вид.

— По правде сказать, мне нужен был предлог, чтобы порвать с тобой, поэтому я ухватился за ее слова. Они подлили масла в огонь и помогли мне избавиться от сомнений. Сцена ревности, которую ты устроила, оттолкнула меня: я решил, что ты играешь. Услышав об этом Эйдене, я вспомнил мать, и, когда ты бросила мне в лицо те слова о возможной беременности... Понимаешь, она поступила с моим отцом точно так же. Так, во всяком случае, я думал. Отец развеял мои заблуждения и заставил понять, во что я превращаю свою жизнь, обвиняя тебя во всех смертных грехах, хотя ты вовсе не такая, как моя мать.

Кили была готова задушить Кристал голыми руками, но она чувствовала, что в некоторой степени благодарна ей. Если бы не вмешательство любвеобильной секретарши, ее мучения продолжались бы долгие месяцы, и Лэклен никогда бы не узнал правду о своей матери.

— Ты сказала, что любишь меня. Мать никогда не любила отца. — Он провел рукой по лицу, словно силясь стереть прошлое. — Мне было так стыдно за то, что я усомнился в тебе! Весь уик-энд я пытался придумать план, который помог бы мне вернуть тебя.

— И ты придумал вот это?

Лэклен улыбнулся, и сердце у Кили забилось вдвое быстрее.

— Мне помогли. Люси удалось заманить тебя сюда, и я надеялся, что, узнав правду, ты смягчишься.

Завтра Люси придется объяснить свой поступок. Но как она может сердиться на свою помощницу, вернувшую в ее жизнь мужчину, которого она любит всем сердцем? Люси заслуживает повышения, а не выговора!

— Как тебе нравится этот дом?

Вопрос захватил Кили врасплох, хотя она была уверена, что ничто уже не может вызвать у нее удивления. Неделя была полна сюрпризов. Она узнала, что беременна; Лэклен бросил ее; любовь всей ее жизни снова с ней, и, если верить слухам, впереди у нее повышение, о котором она так долго мечтала.

Ракель назначила встречу на конец недели, и Кили надеялась, что место руководителя отдела графического дизайна будет за ней. Она чертовски хорошо справилась с заданием Бранта, даже если оно и завело ее слишком далеко! Но ей не хочется даже думать о реакции Ракели, когда та узнает, что ей предстоит потерять второго руководителя, который предпочел работе материнство.

Кили обвела комнату восхищенным взглядом. Огромные — от пола до потолка — окна, в которые струится яркий солнечный свет, красивая удобная мебель.

— Мне нравится то, что я вижу. Моя квартира — полная противоположность этому особняку, но от него веет гостеприимством и радушием. Такое чувство, будто я дома.

Губы Лэклена дрогнули в улыбке.

— Вот и хорошо. Я купил этот дом несколько недель назад, имея в виду нас с тобой. Как думаешь, ты сможешь жить здесь?

— Что ты сказал? — Мысль о том, что у Лэклена было столько веры в серьезность их отношений, вызвала у Кили чувство вины: ведь она так упорно избегала его.

— Я, новый владелец, очень надеялся, что моей будущей жене этот дом понравится так же, как и мне.

От неожиданности она открыла рот, и тишину нарушил тихий смех Лэклена. Взяв Кили за подбородок, он заставил ее закрыть рот.

— Да, Кили. Я прошу тебя выйти за меня замуж. — Он поцеловал ее долгим глубоким поцелуем, зажегшим огонь в глубине ее существа. — Я люблю тебя и прошу оказать мне честь, став моей женой.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала она, чувствуя, что сердце готово выпрыгнуть у нее из груди, — и я согласна. Хотя не знаю, смогу ли жить с мужчиной, который далеко не идеален.

Лэклен подхватил ее и усадил к себе на колени.

— В таком случае тебе нужно сосредоточить внимание на том, что идеально. — Он привлек Кили к себе. — Начиная с этого, — Лэклен наклонил голову, и их губы слились.

ЭПИЛОГ

«Напоминание себе: выкинь свою «Коллекцию». Ты нашла совершенного мужчину, и он изумительный».

Кили, новообращенная в философию счастливой семейной жизни.

Кили вошла в конференц-зал, с трудом заставляя себя не приплясывать от радости. Ей не терпелось рассказать правду подругам.

— Привет, дорогая! — воскликнула Эмма, подходя к Кили и наливая в чашку кофе. — Выздоровела? Как настроение? Чувствуешь себя хорошо?

Перейти на страницу:

Похожие книги