Читаем Мистер Сыщик: Заложница (СИ) полностью

Как только напарница скрылась за дверью кабинета начальника, я позволил себе облегченно выдохнуть. Зря, наверное, затеял я эту ложь. По-хорошему, Оушена все же стоило упечь за решетку, вот только я вспоминал печальные глаза его сестры… Да и сам он неплохой парень… был… в прошлом. Но, возможно, у него еще есть надежда.

Я устало помассировал виски и огляделся по сторонам. А где Таррел?

-Он уехал, - мимо меня прошел Робинсон, ответив на вопрос, что, как мне казалось, я задал лишь у себя в голове, - в больницу, кажется.

В больницу? О’Брайан! В моей голове вспыхнуло воспоминание: вечером в субботу мне позвонила Пейдж, спрашивая, куда я дел предсмертную записку писателя. Я еще сердито ворчал в ответ, что это она за нее отвечала, и я не виноват в ее рассеянности и дырявых карманах. Но что, если это Майкл вытащил последнее послание Гарета с пиджака девушки?

Не теряя ни мгновения, я выбежал з здания полиции, словил первое попавшееся такси и отправил его по адресу Ленокс-Хилл. Что, если Майкл прочел записку? Он сейчас не в самом лучшем состоянии, боюсь, как бы не наделал глупостей! Что если в его воспаленном мозгу возникнет какая-нибудь безумная мысль насчет О’Брайана? Ревность, порою, творит ужасные вещи. Тем более в такой момент.

Когда я примчался в больницу, прямо в палату писателя, я резко затормозил на пороге, замер, тяжело дыша после марафона по лестницам и коридорам, поглядывая на писателя и Таррела, который сидел рядом с его кроватью на стуле.

-Зак? – Майкл привстал с места, удивленно поглядывая на меня, - что ты здесь делаешь?

- Да так, - перевел я дух, - пришел поболтать.

-Человечество давно изобрело мобильный телефон, приятель, - фыркнул напарник, - Или ты прилетел прямо з девятнадцатого века? Тебе не впервой.

Я только открыл рот, но так ничего и не произнес. О’Брайан непонимающе уставился на нас обоих.

-Ты думаешь я совсем глупец? – мрачно поинтересовался друг, - да, я прочел записку, но если ты думаешь, что я причинил бы вред этому писаке…

-Да ты готов был себя убить, когда решил, что Хейли мертва! Видел бы ты себя со стороны! – выпалил я.

-Я был в отчаянии, - Майкл поджал губы, - но это не тот случай. Я пришел просто поговорить.

-Вот как? – я обратился к Гарету и тот часто закивал.

-Хейли не любит его, - презрительно фыркнул Таррел, - Я не знал, что и думать, с каждым днем узнавал о моей невесте все больше и одна тайна оказывалась хуже другой! Азартные игры, старые приятели, карточные долги… Но я не собирался оставлять мою будущую жену какому-то жалкому писаке, после всего, что мы пережили, если… когда я освобожу ее из плена! Не теперь, ведь мне уже так много известно! Я чуть не потерял ее не для того, чтобы кто-то протянул свои мерзкие лапы к… Ну, в общем, во время нашего разговора с О’Брайаном я лишь убедился в безнадежности их отношений.

-Это кто такое сказал? – оскорбился Гарет.

-Не перебивай, когда взрослые разговаривают, - резко отозвался Майкл. Он либо выпил перед предстоящей встречей с потенциальным любовником, либо же подтверждение верности его невесты придало ему храбрости… Я склоняюсь к первому варианту.

-Короче, - продолжал Таррел, - теперь он и на километр к Хейли не подойдет. А то, что он там писал в своем предсмертном послании, может засунуть себе в…

-Так, ладно, - перебил я приятеля и, покачав головой, обратил взор на ошарашенного писателя, - лучше бы ты нашел себе другую девушку. Как же меня раздражают эти безответно влюбленные, непонятно на что надеющиеся люди!

О’Брайан густо покраснел, а я продолжил, говоря уже Майку:

-Раз мы не в участке, почему бы нам не поехать на Элдерт-лэйн? Там сейчас живет твой старый знакомый – Джим Маккой.

-Да-да, неплохая идея, -кивнул напарник и неожиданно устремил свой взгляд в окно, на рекламный бигборд ресторана «Светлячок».

***

Сияние множества золотистых огоньков и вправду было похоже на стайку светлячков, заполонивших все стены заведения; да, оформление соответствовало названию. За каждым столиком, накрытым белоснежной скатертью с вышитыми на ней позолоченными нитками бутонами цветов, ощущалась неописуемая уютная атмосфера. Ближе к центру зала царил полумрак, намекая на некую таинственность, загадочность или просто романтику для молодых влюбленных. В зале музыкант играл на фортепьяно, нежно, словно не касаясь клавиш, а поглаживая локоны своей невесты. Помимо фонариков стены внутри ресторана были украшены большим количеством необыкновенных пожухлых фотографий, с изображением различных цветов: розы, тюльпаны, орхидеи, лилии, в букетах, в среде обитания, в различных композициях… Фотографии были в гравированных рамках с темного дерева. По гладкому полу, покрытому линолеумом, официанты сновали бесшумно, переговариваясь вполголоса лишь тогда, когда нужно было обсудить меню или счет с клиентом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы