Читаем Мистер Уэст (ЛП) полностью

По дороге туда мой телефон тренькает, оповещая о сообщении в «Фейсбуке». Мое сердце замирает в груди, когда Дерек берет мой телефон со стола и проводит пальцем по экрану. Это Эйдан написал мне? Он не делал этого с того обеда в понедельник. Но все остальные пишут мне только смски. Так что… это может быть он.

Логика подсказывает, что так и есть.

Черт, и как мне объяснить это Дереку? Еще один предохранитель вот-вот перегорит, и я напряжена, меня вот-вот стошнит, если он это обнаружит.

— Положи мой телефон, Дерек, — говорю я ледяным тоном. — Он мой.

Но он игнорирует меня и нажимает несколько кнопок. Его брови в замешательстве сходятся вместе, прежде чем опускает мой телефон обратно на стол.

— Я ухожу, — рычит он, хватая свои ключи.

— Куда ты идешь? — напряженно спрашиваю я.

Дерек бросает на меня свирепый взгляд.

— Я не замышляю ничего такого, Айви! Я просто ухожу, и мне не нужно докладывать тебе о каждом гребаном месте, куда направляюсь. Это ведь не противозаконно — выходить куда-то, чтобы сделать что-то для себя, не так ли? Черт тебя дери.

Заставляю себя закрыть рот. «Не реагируй», — говорю себе. Прежняя я, до того, как я ушла, выкрикивала бы ему оскорбления, говорила ужасные вещи о том, какой тот мудак и как он просто собирается потратить наши деньги на выпивку. Тогда Дерек становился еще более дерьмовым, сталкивался со мной лицом к лицу, ломая от злости что-то мое или свое. Так что, когда он уходит и захлопывает за собой дверь, я чувствую себя, будто увернулась от пули.

Как только он уходит, и я чувствую, что снова могу дышать, спешу к своему телефону и открываю приложение «Фейсбука». Дерек недостаточно разбирается в технологиях, чтобы знать, что сообщение придет оттуда, и мое сердце сжимается, когда я его читаю.


Э.У.: Не могу поверить, что ты мне отказала. Мне еще никогда не отказывали.


Я сразу же отвечаю ему.


Айви: Я не уверена, это просто задело твое самолюбие, или ты действительно расстроен.


Когда Эйдан не отвечает сразу, чувствую себя немного глупо. Я, должно быть, выгляжу отчаявшийся, посылая ему ответ так быстро. Может быть, в следующий раз мне следует подождать минут десять.

Чувствуя напряжение, направляюсь в душ и раздеваюсь. Моя одежда грязная и потная, и голая я пахну ничуть не лучше. Но, несмотря на ужасную жару, не могу принимать душ, если вода не обжигающе горячая. Я смываю с себя сегодняшнюю грязь, напряженно думая об Эйдане. Просто сообщение, и у меня сразу улучшается настроение. Пока бреюсь, раздается еще один сигнал. Я вытираю полотенцем одну руку, тянусь к раковине, где лежит мой телефон, и провожу пальцем по экрану.


Э.У.: И то, и другое.


Мои щеки пылают. Он был искренне расстроен, и что это значит? Что тот действительно хотел меня видеть? Не люблю недопонимания. И я не из тех девушек, которые оставляют все, как есть, пока придумывают десять миллионов разных значений. Я очень прямолинейна, и это лишило меня многих друзей. Но я знаю, что Эйдан не будет возражать.


Айви: Ты действительно так сильно хочешь меня увидеть?


Э. У.: Да, действительно.


Айви: Почему?


Э.У.: Потому что я думал о тебе каждый день в течение трех недель.


Я дрожащей рукой кладу телефон обратно на раковину и делаю несколько глубоких вдохов. Потом стою под струями воды и несколько минут обдумываю его слова. Болезненное чувство паники скручивает меня изнутри, но я так заинтригована им. Его слова превратили меня в кашу.

Я в замешательстве.

Слышу еще один сигнал, но не могу заставить себя проверить. Еще через несколько минут снова раздается сигнал. Наклоняюсь над телефоном и выключаю его. Если я его не слышу, значит, его и нет. Пальцы покалывает от желания снова включить его, но я сдерживаюсь и продолжаю бриться.

Я не могу отрицать волнение, которое испытываю оттого, что он вот так разыскал меня. Это отодвигает ссору с Дереком на задний план, будто ее вообще не было. Я под кайфом? Глубоко вздыхаю и избавляюсь от ощущения, что Эйдан тоже чувствует, что мы связаны. Насколько я знаю, он связался со мной, чтобы заняться сексом.

«Да куда там, — ругается мой мозг. — Этот мужчина — ходячий секс. Он богат, успешен, и, судя по его эгоизму, в его постели было много женщин».

Побрившись, стою под водой, пока она не остывает, и думаю о нем. Я выхожу и готовлюсь к ночи, погруженной в свои книги. Дерек не возвращается домой несколько часов, и я засыпаю на диване, гадая, трахается ли он с другой.

«Мне нужно убраться отсюда», — вот мои последние мысли.


***


Когда теплые пальцы переплетаются с моими, я открываю глаза и смотрю в темноту. Чувствую запах Дерека, смешанный с виски, и меня охватывает разочарование. Он стоит на коленях рядом с диваном, его лицо в нескольких сантиметрах от моего, и мужчина выглядит угрюмым.

— Айви? — шепчет Дерек. — Ты не спишь, дорогая?

— Да, — шепчу я в ответ, готовясь к очередному раунду споров.

Он медленно выдыхает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы