— Ничего не было?
— Конечно нет.
Я провожу пальцем по губам, переваривая услышанное.
— Ты действительно покончил с ней, Эйдан? — спрашиваю я.
— Айви, я даже не думаю о ней. Она для меня никто.
Я вздыхаю, чувствуя себя глупо. Не могу поверить, что мне не хватает контроля над своей импульсивностью. Я могла бы убедить себя, что он ничего бы с ней не сделал.
— Веселишься? — спрашивает он.
— Я не знаю, — отвечаю я. — Мы развлекаемся с какими-то чуваками. Они кажутся отличными. Они сказали, что ты устраивал здесь самые эпичные вечеринки.
Он ворчит.
— Кто эти парни?
— Просто парни.
Он глубоко вздыхает.
— Ты ведь ни с кем из них не танцуешь, не так ли?
— Разве это имеет значение?
— Да, это, черт возьми, имеет значение, — огрызается он.
— Вы ревнуете, мистер Уэст?
— Да, — откровенно признается тот.
— Ана приглашала тебя.
— Я знаю.
— Ты мог бы быть здесь, а теперь
— Айви. — В его голосе звучит предупреждение.
— Да?
— Не заставляй меня приходить туда.
Мысль о том, что он приедет сюда, возбуждает меня.
— Что бы Вы сделали, если бы были здесь, сэр?
— Я бы испортил твое времяпровождение и позаботился о том, чтобы ни один член не оказался в пределах твоей досягаемости.
— Это бы испортило мое времяпровождение?
— Я чувствую, что был бы слишком властным.
— Так вот почему ты действительно не хотел идти?
Ему требуется мгновение, чтобы ответить.
— Есть много причин. Я не собираюсь когда-либо снова возвращаться к такому образу жизни.
— Конечно, одна ночь вне дома не помешает твоему прогрессу.
— Слишком рано, а потом, когда есть ты и эта ревущая ревность, от которой мое сердце стучит в моих чертовых ушах… — Его слова затихают.
— Значит это «нет». Ты не нанесешь мне визит.
— Айви…
— Я должна идти, Эйдан.
— Айви, — строго повторяет он.
— Увидимся, когда я вернусь домой.
Вешаю трубку, глубоко вздыхая. Мне нравится, что он все еще заботится обо мне. Я беспокоилась, что его, возможно, не волновало, что я с кем-то танцую, но мне бы хотелось, чтобы он был здесь и доказал это. Я не могу винить его за причины, по которым он держался подальше. Он оправдан. Мне просто хотелось бы перестать чувствовать себя такой нуждающейся. Должно быть, это из-за алкоголя.
Мой телефон вибрирует.
Э.У.: Мне не нравится, когда меня сбрасывают.
Снова вибрация.
Э.У.: Я немного схожу с ума, гадая, что ты делаешь, особенно в этом чертовом маленьком платье.
Я отвечаю.
Айви: Ты, кажется, не заметил мое платье.
Э.У.: О, я, блядь заметил. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы на затащить тебя в свой кабинет и не приковать цепью к своему столу. Я бы трахал тебя до одури, насытил бы тебя каждым сантиметром своего члена, заставил бы тебя кричать, чтобы я никогда не останавливался. Если бы ты только осталась, ты бы уже была изнеможенной.
Э.У.: Моя решимость слабеет, когда я рядом с тобой.
Э.У.: Разве ты не знаешь, что ты со мной делаешь? Почему я должен защищать себя?
Э.У.: И это гребаное платье стало бы моим концом.
Я действительно потеряла дар речи. Время остроумных подшучиваний и легких поддразниваний прошло. Его слова, даже на моем треснувшем экране, посылают импульсы в мой центр.
Не отвечаю на его сообщения, потому что ничто из того, что я скажу, не заставит его понять, как сильно мне бы хотелось остаться и бы то быть прикованной к его столу. Но он остановил это. Эйдан сказал мне отвалить, и я все еще злюсь из-за этого.
Убираю телефон обратно в клатч и возвращаюсь на танцпол.
Ана теперь уделяет Бретту гораздо больше внимания. Она действительно наслаждается жизнью, и я ее не виню. Этот парень как раз в ее вкусе, и, похоже, она ему действительно нравится.
Дэйв, с другой стороны, становится все пьянее. Я едва обращаю на него внимание, когда тот обнимает меня и двигается вместе со мной. Он что-то говорит мне на ухо. Я думаю, парень называет меня красивой. Дэйв разворачивает меня и берет мои руки в свои. И оборачивает их вокруг своей шеи, а я качаю головой и сбрасываю их. Я действительно сейчас не в настроении сближаться с парнем. Это просто кажется неправильным и отвратительным.
— Ну же, — настаивает тот, улыбаясь мне.
Я пытаюсь улыбнуться в ответ.
— Я здесь не для этого, Дэйв.
Парень подходит ко мне ближе.
— Тогда я не буду прикасаться к тебе. Как тебе это?
Он подается вперед, прижимаясь ко мне, и я отступаю назад, натыкаясь на окружающих меня людей.
— Я на самом деле здесь не для этого, — спокойно повторяю я.
Кажется, он понимает и отступает назад.
— А так?
Я старательно моргаю, немного раздраженная, но теперь он далеко от меня. Коротко киваю и, в конце концов, полностью отодвигаюсь от него, находя другое место. У меня начинает раскалываться голова. Я провожу рукой по волосам, сжимая прядь.
Знаю, что Дэйв скоро вернется и не будет отходить далеко от меня. Я оглядываюсь в поисках Аны, но ее больше нет на танцполе, и Бретта я тоже не вижу.