Читаем Мистерия (СИ) полностью

— Сигнал от Стива?

— Да, от обоих…

— Что? — Дрейк мигнул. — От обоих Стивов?

— Нет, от Стива и кого-то еще. Пришло два сигнала — второй с браслета Аарона. Похоже, у нас гость.

— Собирай машину. Едем!

И откуда только возникла в голосе прежняя сталь, в руках сила, а в сердце та самая уверенность, которую Дрейк тщетно силился отыскать внутри себя все последние часы?

Вот оно — свершилось. Нет, конечно, еще ничего неизвестно, совсем ничего, но все же концу света уже можно показать если не средний палец, то хотя бы кулак.

* * *

Все, что происходило после нажатия на кнопку, Тайра помнила расплывчато.

Первое и болезненно яркое ощущение — это холодный, почти ледяной влажный воздух, окутавший неготовое к резкой смене температурного режима тело. Она моментально задубела, и ладно бы только это, но уже через секунду после того, как ее ступни коснулись не менее холодной комковатой сырой земли, все внутренние органы вдруг налились свинцовой тяжестью, руки и ноги прибавили в весе, голова отяжелела. Что это — незнакомое притяжение поверхности чужого мира, к которому она оказалась неприспособленной, или же нагрянувшая за беглянкой смерть?

— Не могу… стоять… — Прошептала Тайра Стиву и почти рухнула на землю.

А дальше одни обрывки и прорехи в целостности восприятия.

Притянувшие ее к себе теплые руки, накинутая на плечи куртка, мерное укачивание и многократное повторение слов «держись, уже скоро». Что-то должно было случиться скоро, но все не случалось, и это «скоро» растянулось для нее в наполненную мучительным ознобом, болью в висках и стуком собственных зубов вечность.

А потом резкий свет и голоса. Много рук — не одна пара, а, кажется, три-четыре, и холод вдруг сменился теплом и тряской, под спиной вместо комьев земли прохладная тугая кожа, греющий ее ладони в своих Стив, но она все никак не могла перестать дрожать.

Слух ловил слова, и мозг был в состоянии разобрать их, но Тайра постоянно теряла связь с окружающим пространством — ей казалось, что из Коридора она попала в очередное новое для себя небытие.

— Стив… Как же я рад тебя видеть, не описать! — Чужой незнакомый голос. — Ты голоден? Ранен? Что? Скажи, что тебе потребуется прежде всего?

— Ничего. — Усталый ответ знахаря. — Я в порядке, Дрейк. Не ранен и почти не голоден, разве только чуть-чуть. И да, я ее нашел — книгу. Нашел.

И наполненная триумфом и облегчением тишина. Хорошая, благостная. Такая пахнет благодарностью, искренней признательностью, пустотой и невыплаканными — теми, что никогда не покажутся на глазах, — слезами. Тот, кто так молчал, очень ждал этих слов, ждал доктора назад.

— Ушам не верю… нашел. Неужели?… Знаешь, временами я уже не верил, думал… уже все.

Обессиленная теплая усмешка совсем рядом с ее ухом.

— А кто это с тобой?

Пауза. Мучительный подбор правильного слова.

— Друг. Хороший друг. Если бы не она…

— Я понял, уловил. Все сделаем в лучшем виде.

— Спасибо.

И Тайра провалилась в сон. Последнее, о чем она успела подумать, прежде чем позволить сознанию ускользнуть от нее, так это о еде.

Очень, неимоверно сильно хотелось есть.

* * *

— Док, ты фонишь не меньше меня, ты знаешь об этом?

Стив до сих пор не верил, что под его ногами бетонный пол, а не песок, а предметы — спасибо отсутствию тумана — не расплываются перед глазами. Как же он устал там, кто бы знал… В постоянной тьме, в пустоте, в отсутствии звуков. А здесь их был целый шквал: шорох серебристой формы, отражающееся от стен эхо, тихое гудение кондиционера, шаги за дверью. Убранство кабинета не отличалось разнообразием цветов и красок — бежевые стены, рыжеватая мебель, серый ковер, — но здесь было светло, и от этого Лагерфельд был почти счастлив. Если бы не слезились глаза.

— Это пройдет, глаза быстро привыкают. Подожди несколько минут. Так ты знаешь, что сияешь, как факел?

— Знаю.

— Кто это сделал с тобой?

— Она. Потом расскажу, как и зачем. Скажи лучше, для людей этот фон не опасен?

Дрейк напоминал ему Тайру — пристально вглядывался в то, чего сам Стивен увидеть не мог.

— Нет, для людей нет. Но подобное я вижу впервые… Это же твоя…

— Душа. Да, я в курсе.

— Невероятно.

Кажется, способность удивляться Начальника не оставила.

— Душа!

— Да.

Лагерфельд, который к собственному невидимому сиянию уже давно привык и энтузиазма начальства не разделял, наклонился и расстегнул рюкзак. Достал упакованный в защитный чехол кристалл.

— Как у нее получилось это сделать? Должно быть, очень сильная девчонка. Кого ты привел в мой мир?

— Я все расскажу, но пока тебе ведь нужно это? Здесь ответ. То, что ты искал. От источника.

И док впервые в жизни узрел то, чего не видел раньше, — ладони Дрейка дрожали.

* * *

Шагая по коридору, Стив прислушивался к внутренним ощущениям.

Он радуется? Конечно, радуется, только очень устал — нет сил даже на то, чтобы волноваться о том, прочитает ли Дрейк ответ. А вдруг в кристалле окажется бесполезная, как случилось у Тайры (ну, по крайней мере, так она думала), информация?

Нет, один шаг за раз. Проблемы нужно решать по мере их поступления — к этому он после Коридора привык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы