Читаем Мистериозо полностью

— Только один вопрос, — перебил его Йельм. — Мы точно знаем, что в домиках-постах никого нет?

Хультин повернулся к нему.

— Нет, не знаем, — ответил он. — С равной долей вероятности может быть и так, и сяк. Большинство хозяев бывают здесь только днем, копаются в своих огородах. Но существует риск, что наши посты могут быть заняты хозяевами. Тогда придется менять планы. К тому же твой маршрут пролегает через несколько других участков. Представь, что будет, если кто-нибудь окажется дома и начнет кричать, что мы топчем его драгоценные тюльпаны.

— Поэтому схема наших действий требует тишины и профессионализма, — помолчав, продолжал Хультин, не сводя с Йельма глаз. — Разве не может быть такого, чего я могу не учесть? Поэтому держитесь от домиков как можно дальше. Мы даже не можем объявить эвакуацию людей, потому что Андерсон сразу все поймет. Итак, пост номер два — Черстин, пост номер три — Арто. Вы уходите вместе с Йельмом, затем Хорхе подает знак с поста номер один, и вы берете влево от пункта сбора, прежде чем начать подниматься по склону. Вскоре вы наткнетесь на более широкую дорогу, вот здесь, и пойдете по ней в обход. Когда дорогу пересечет тропинка, вы начнете считать: первый, второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый дом. Возле девятого дома Черстин проходит насквозь три участка. Третий дом — это пост номер два. Его дверь находится выше по склону и не должна быть видна из домика-цели. Арто минует еще четыре дома вдоль дорожки и доходит до того места, где она круто обрывается. Возле четвертого домика, после того, как Черстин сворачивает, чтобы пройти насквозь, ты тоже сворачиваешь. И здесь тебе придется считать — вплоть до третьего домика. Дверь этого дома может быть заметна из домика-цели. Необходимо осторожно вскрыть замок в темноте так, чтобы никто не увидел и не услышал.

Хультин сделал паузу. Затем кивнул головой, и все ринулись вверх по травяному склону по направлению к Тантулундену, лежавшему в черной, как смола, темноте, к этому тихому темному пятну посреди шумного светящегося города.

— Здесь будет общий пункт сбора, — прошептал Хультин, велев остановиться. Он развернул карту и раздал маленькие карманные фонарики и рации, которые достал из сумки на плече. — Используйте наушники. Держите мобильные телефоны включенными, как запасной вариант связи, но ради бога, звоните друг другу только в крайнем случае. Звонок телефона, конечно же, будет слышен. Даже фонарики даю вам только на крайний случай. Хорхе, Черстин и Арто, у вас есть с собой набор подходящих отмычек? У меня в моей полезной сумке найдется все.

И Хультин раздал каждому по связке отмычек.

— Ну, пошел! — обратился он к Чавесу.

Хорхе начал взбираться по склону и вскоре исчез из виду. Остальные ждали в течение пяти невыносимых минут. Затем в наушниках у каждого прозвучал голос Чавеса:

— О’кей, — переводя дыхание, прошептал он. — Пост номер один занят. Дом пуст, слава богу. Пауль, во втором доме, который ты будешь проходить, есть люди. Мужчина сидит на веранде и смотрит на залив. Тебе придется обойти дом сзади. В остальном всюду пусто. Что касается нашей цели, то на окнах в доме опущены черные шторы. Однако за ними несомненно угадывается какое-то движение. Кажется, что где-то внутри горит свет. Там Йоран Андерсон. Повторяю: наш человек в доме. Идите.

— Высылаю оставшееся подкрепление. Ничего не предпринимай, пока все не окажутся на своих местах. Это всё! — отдал приказания Хультин.

Хольм и Сёдерстедт свернули влево, а Йельм направился по следам Чавеса. Мужчина из второго домика уже ушел с веранды. Он в полной темноте возился в розовых кустах. Йельм присел позади этих кустов и прождал три минуты, которые показались ему часами. Мужчина виднелся как черный силуэт в темноте. Он был слегка под градусом и осторожно ковырялся в своих драгоценных розах. Йельм слышал в наушниках, что Черстин уже на своем посту, а затем пришел на свой пост и Арто. Их домики также оказались пустыми. Он слышал их напряженное ожидание, но не мог ничего поделать. Наконец мужчина прекратил свою странную ночную работу и вернулся на веранду. Он шумно переводил дыхание, и в этот момент Йельм пронесся за его спиной и подбежал к Чавесу, который смотрел на него широко раскрытыми глазами.

— Что случилось, черт возьми? — спросил он.

— Твоему дядечке вздумалось окапывать розы. Я сидел на корточках в кустах в двух метрах от него. Что-нибудь произошло? — спросил Йельм и передал по рации, что он на месте.

— Нет, — ответил Чавес в тот самый момент, как Хультин отвечал Йельму по рации:

— Хорошо. Никто из вас не видит какой-нибудь щели в шторах?

— Пост номер один, — ответил Чавес. — С этой стороны ничего не видно.

— Пост номер два, — отозвалась Хольм. — То же самое. Я вижу нашу цель хуже, чем я могла себе представить. Щель есть только в верхней части окна, там шторы чуть-чуть не доходят до притолоки.

— Пост номер три, — произнес Сёдерстедт. — Я вижу узкую полоску света сбоку от штор, ничего больше. В этом просвете никакого движения. Я скажу, как только что-нибудь замечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа А

Мистериозо
Мистериозо

«Мистериозо» открывает собой серию романов шведского виртуоза детективного жанра Арне Даля о расследованиях «Группы А». В тихом, чинном Стокгольме серийный убийца охотится за олигархами, и напуганная Государственная криминальная полиция Швеции создает элитную группу следователей под руководством опытного Яна-Улова Хультина. Они должны обезвредить таинственного преступника, который по ночам пробирается в особняки своих жертв и убивает их двумя выстрелами в голову под звуки джаза. Довольно скоро выясняются три обстоятельства: в волшебную летнюю ночь 1958 года режиссер звукозаписи Рэй Фоулер напился во время концерта Монка и не выключил вовремя микрофон; в таинственном Ордене Мимира внезапно наметился раскол; девушка, работавшая кедди во время игры в гольф, покончила с собой. Возможно, все это звенья одной цепочки, возможно — ряд случайных совпадений. Читатели журнала «Ридерз дайджест» назвали Арне Даля лучшим автором остросюжетных детективов.

Арне Даль

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы