Итак, принимая во внимание бесчестие, подозрение, шумные инсинуации и другие вышеназванные вещи, восстающие против этого ордена; принимая во внимание оккультное и скрытное принятие братьев в этот орден; принимая во внимание то, что вышеуказанные братья удалялись от благопристойных обычаев жизни и нравов других верных, а особенно то, что когда принимались братья в орден, они становились обязанными по самому факту своего вступления обещать и клясться о неразглашении никому способа их приема, и последние должны были оставаться верными своей клятве, что свидетельствует против ордена его очевидной самонадеянностью; принимая во внимание, кроме того, страшное возмущение, поднимавшееся против ордена, возмущение, которое, казалось, невозможно утихомирить, пока орден будет существовать; принимая во внимание равно опасность для веры и душ, – настолько чудовищные деяния совершены очень большим количеством братьев, – и некоторые другие справедливые доводы и причины, которые должны были нас разумно подвести к принятию последующих мер; ожидая, что большинство означенных кардиналов и прелатов, избранных полнотой собора, то есть четырьмя или пятью частями, нашло наиболее подходящим, наиболее удобным и наиболее полезным к чести Всевышнего и для сохранения христианской веры и нужд Святой Земли, не говоря уже о других веских доводах, следовать по пути промысла и повеления апостольского Престола, упразднив вышеназванный орден и передав его имущество в пользование тому, кому оно предназначалось; и что касается еще живых членов ордена: принять мудрые меры скорее, нежели их наделить правом защиты и отсрочить процесс; рассмотрев еще то, что в других обстоятельствах и без какой бы то ни было там ошибки братьев Римская Церковь неоднократно упраздняла другие важные ордена по причинам несоизмеримо меньшим, чем эти; итак,
Мы оставляем в распоряжении и в ведении нашего апостолического Престола лиц и имущество ордена, и с милостью свыше мы разумеем их использовать во славу Божию, возвышения христианской веры и процветания Святой Земли
Дано во Вьенне в XI из календ апреля на седьмой год нашего понтификата.
V. Булла
КЛИМЕНТ, епископ, слуга слуг Господних, для утверждения тех, кто предстоят, и в память тем, кто грядут.