Читаем Мистическое путешествие мирного воина полностью

— Это поселок прокаженных острова Молокаи, — тихо прошептала Мама Чиа, и меня передернуло то ли от этих слов, то ли от капель заморосившего теплого дождя. — Испуганные и невежественные люди начали ссылать их сюда еще в 1866 году, оставляя здесь на произвол судьбы. В 1873 году на остров приехал Отец Дэмьен, основал эту колонию и помогал прокаженным, пока не умер шестьдесят лет спустя от этой же болезни.

— От проказы? Так она заразна?

— Да, но заразиться ею не так уж просто, так что можешь об этом не беспокоиться.

Несмотря на это утешение, я все-таки очень забеспокоился. Прокаженные! До сих пор я видел их только в фильмах на библейские сюжеты, в которых Христос являл на примере этой болезни чудесные исцеления. Вот Он мог позволить себе не беспокоиться о ее заразности, но Он был Сыном Божьим, а я — обыкновенный человек.

— Этим людям помогают обычные врачи, — продолжала рассказывать Мама Чиа, пока мы продолжали свой путь по деревне. — Хотя большинство обитателей деревни чистокровные гавайцы, но многие из них христиане и не доверяют медицине хуна. И все-таки есть несколько человек, с которыми я работаю. У каждого из них были необычные сновидения или странные события в жизни, а врачи традиционной школы не разбираются в подобных вещах.

Безобразие многих жителей колонии надолго приковывало мое внимание, и я постоянно спохватывался и напоминал себе о том, что смотреть на уродство так пристально слишком неприлично. Вот на крыльце сидит с книгой женщина, а вместо ноги у нее лишь небольшой обрубок. А вот мужчина, у которого нет обеих рук, но это не мешает ему достаточно ловко управляться с электрической мельницей.

— Он ювелир, — говорит Мама Чиа, — и делает прекрасных серебряных дельфинов.

Видимо, слух о нашем появлении распространялся достаточно быстро, потому что из бунгало выходило все больше и больше людей. Самому младшему из тех, кого я увидел, было около сорока — его голова была перевязана бинтами. К нам подошла женщина с очень редкими волосами и шрамами на лице. Ее улыбка демонстрировала отсутствие нескольких зубов.

— Алоха! — радостно поприветствовала она Маму Чиа, а потом меня. Несмотря на физические недостатки, она улыбалась очень заразительно, лукаво и с любопытством. Она показала на меня и спросила, перемежая английский гавайским, обращаясь к Маме Чиа: — Кто этот кане (мужчина)?

— Он пришел, чтобы дать вам кокуа (помощь), — ответила Мама Чиа на старательном ломаном английском. — Он моя рабочая лошадка, — гордо добавила она, бесцеремонно ткнула в меня пальцем и скорчив отвратительную старушечью ухмылку. — Может быть, я оставлю его у вас на пару дней, пусть поработает. Мне уже надоели все эти парни-очаровашки, — жеманно заявила она в довершение комедии. Женщина засмеялась и сказала что-то на гавайском. Мама Чиа вскинула брови и расхохоталась.

Происходящее все больше озадачивало меня, и я спросил у Мамы Чиа:

— Вы сказали, что мы останемся здесь на несколько дней? Я слышу об этом впервые.

— Немы, а ты!

— Вы хотите оставить меня здесь одного? Это что, необходимо?

Мама Чиа погрустнела и посмотрела на меня, но ничего не сказала. Мне стало стыдно, и все-таки у меня не было никакого желания оставаться здесь надолго.

— Я понимаю, что это пойдет мне на пользу и все такое, но есть люди, которые любят и умеют делать подобные вещи — например, Отец Дэмьен, — а я, по правде говоря, не имею никакого опыта в ухаживании за больными или в возне на кухне. Я очень уважаю тех, кто способен на это, но… это не мое призвание, понимаете?

Мама Чиа вновь наградила меня пристальным взглядом и молчаливым укором.

— Мама Чиа! — взмолился я. — Да я в ужасе убегу прочь, если только кто-то из них кашлянет в мою сторону. Мне не очень-то нравится риск подхватить эту заразу. Или вы хотите, чтобы я остался здесь навсегда, уже как член колонии прокаженных?

— Сейчас мне кажется, что это было бы неплохо, — заявила она, поджав губы, резко развернулась и направилась к коттеджам на берегу. Я поспешил за ней, и мы вошли в центральное строение, которое оказалось чем-то вроде общей столовой.

Прежде чем мы вошли, Мама Чиа сделала мне внушение:

— Кроме врачей и священников, здесь почти не бывает посетителей. Для всех этих людей твои глаза сейчас являются зеркалом, и они будут очень внимательны к твоему поведению. Если ты будешь смотреть на них со страхом и отвращением, они начнут относиться к самим себе точно так же. Ты понял, что я имею в виду?

Не успел я ответить, как нас окружила целая толпа радостных мужчин и женщин, вскочивших из-за своих столов, чтобы встретить Маму Чиа, которая взяла у меня из рук сумку и вынула из нее пакет с орехами и фруктовый пирог, испеченный, наверное, специально для этого визита.

— Это для Тиа, — объявила она. — Где Тиа? Люди подходили и ко мне:

— Алоха! — воскликнула какая-то женщина, похлопывая меня по плечу. Я едва удержался от того, чтобы не отпрянуть, и с облегчением заметил, что на ее руках нет язв.

— Алоха! — ответил я, напряженно улыбаясь в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Мирном Воине

Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь
Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь

Книга «Путь мирного воина» — бестселлер США — создана на основе действительных событий из жизни Дэна Миллмэна, чемпиона мира по гимнастике, который отправился в путешествие в глубины духа и плоти, нежных чувств и страха, света и тьмы, смеха и магии. Под руководством могучего, опытного воина Сократуса, под путеводной звездой таинственной и притягивающей к себе девушки по имени Джой — «радость» — Дэн идет на последнюю битву с собой, — битву, в которой суждено или спастись, или погибнуть. Отправляйтесь в путь с Дэном, чтобы вместе с ним узнать, какова жизнь — или смерть — настоящего Воина. «Рассматривая любое действие с уважением, каждый момент как священный, я открыл новую систему отношений с жизнью — страстную и целеустремленную» (Дэн Миллмэн, Калифорния, 1992).

Дэн Миллмэн

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Мистическое путешествие мирного воина
Мистическое путешествие мирного воина

Наконец перед вами столь долго ожидаемая вторая книга Дэна Миллмэна — продолжение международного бестселлера «Путь Мирного Воина».Через четыре года после обучения у старого Воина, которого он называет Сократус, Дэн Миллмэн, несмотря на все полученные знания, сталкивается с личными неудачами и возрастающей неудовлетворенностью. Разочарованный своей жизнью, неспособный заполнить промежуток между знанием и действиями, Дэн отправляется в кругосветное путешествие, цель которого — заново пересмотреть цели своего существования и найти источник одухотворения жизни.Туманные воспоминания отправляют Дэна в поиск женщины-шамана, живущей в глуши гавайских джунглей. Она становится для него вратами надежды и преодоления страха — и только она оказывается способной подготовить его к тому, кем ему предстоит стать в будущем.В этом царстве теней и света Дэн проходит проверку своих способностей, преодолевает смертельные испытания, испытывает ошеломляющие откровения и сталкивается с незабываемыми событиями, ведущими его по Пути Мирного Воина к мудрости и спокойствию. Это — мистическое путешествие, которое проходит каждый из нас, путь к Свету, сияющему в сердце жизни каждого человека.

Дэн Миллмэн

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика