Читаем Мистик Томас Свит полностью

Джентльмен встал возле входной двери, поднес ручку трости, чтобы осуществить стук, но преграда отворилась дворецким, который заранее уже поджидал гостя, увидев его в окне. Далее последовали пригласительные речи, тогда конечно, Геральд представился скромной публике, огласил именитость четко при всем его наряде. Однако он не особо походил на господина, в чьих владениях состоит целое графство, забота о внешнем виде удостоилась третьему или пятому плану, каждые пряди волос жили своей индивидуальной жизнью, особенно одна всё время лезла на глаза, не хватает пера и точно вышел бы индеец с белой кожей. Небритость когда-то легкая на начальном этапе, теперь превратилась в бороду и усы, руки в царапинах от работ по реставрации старого сооружения, он уделял этому занятию по несколько часов в день, довольно упорно брался за всё, что умел, в общем, за немногое; остальное спрятано за одеждой, пусть таким и остается.

Дворецкий пожилой мужчина во фраке, прожил с мистером Прэем многие лета. Не успел он оглядеться, как уже состарился, и как любой другой, он служил жизнью той семье в коей находится и по сей день, носил все их тяготы и радости, за что был удостоен немалого уважения. Особо не разговорчивый дворецкий отвел графа к хозяйке, в то время она находилась в библиотеке, изучая те горы книг, собрания сочинений, которые ей в детстве так бесцеремонно, без обширного объяснения примитивно не позволяли брать в крохотные ручки, не говоря о чтении. Придерживаясь своей цели, за годы гонений Элизабет успела воспылать, остыть, снова загореться, потускнеть, и в конце стать неравнодушной к библиотеке своего отца. Когда теряем близкого для нас человека, вещи, принадлежащие ему, в одно мгновение становятся дороже всего на свете, начинают блистать, тая на себе еще тепло тех рук, тогда они были почти что незаметны, а сейчас, любимая дочь открыла для себя те сокровища, каждая из которых таит в себе незабвенные воспоминания.

Одинокая леди Прэй перебирала книги, как принято она в черном платье, строгом, без лишних деталей, вычурных и ненужных, чуть волнистые каштановые волосы спадали на ее плечи, не ведая о том, что может вот так врасплох предстать перед гостем без прически. И это немудрено, ведь утром обычно гости не спешат приходить без приглашения, а в дни траура и подавно. Часть ее тела, что почти всегда открыта, не имела миловидных черт, особой нежности, лицо ее отражает силу и слабость, которая известна только ей одной. Никто еще не мог устоять перед двумя зелеными изумрудами очей Элизабет, поэтому каждый кавалер попадался в сеть прельщенный блестящими огоньками, вскоре, конечно, лишь раз поговорив, а вернее выслушав ее, кое-как выпутывался и бежал, куда глядят глаза, куда угодно, но точно не в сторону леди Прэй. Определенно они представляли свою супругу более простую, и с превеликой гармонией в душе. Эти встречи были краткосрочны по продолжительности, и поэтому она уже и не вспоминала о них; как впрочем, и у Геральда свидания (если их можно так назвать) все заканчивались, не успев начаться. Печально? Нет. Из будущего диалога вы поймете почему.

Дворецкий проводил графа до библиотеки, приоткрыл дверь, зашел следом, более того представил, огласил появление нового человека в сей обители прошлого.

– Граф Краусвеа. – затем продолжил вопросом. – Не хотите ли чаю или кофе, выбор невелик, но качество напитков отменное?

Геральд жестом показал, что ничего не нужно. Он несказанно был благодарен дворецкому за те два слова, адресованные леди Прэй, сам он в эти минуты потерял всякий дар речи, видя свой объекта обожания, да-да, вы не ослышались, именно так, теперь боясь потерять и другие дары, слегка смутился. Изваяния стояли посреди полок с книгами, Элизабет ради приличия один раз взглянув и потупив глаза в пол сделала реверанс, с безразличием к гостью продолжила перекладывать тома с места на место. Он должен был негодовать, внутренне протестовать поведению столь редкостно сухому, неужели он представлял собой жалкое зрелище, неужели настолько пуст, стеклянный графин в котором испарилась вся влага, так почему же ей не наполнить его пустоту, но видимо не мучаемая жаждой, она не испытывает никаких чувств. Отнюдь, Геральд не оказался ревнивцем по доле любящим всем сердцем, зная одну мудрость, надо радоваться тому, что есть, и тому, что когда-то было, потому нисколько не потрясен, скован, скромен, не более того.

– Вижу вы заняты, поэтому буду краток. – джентльмен попытался сыграть уверенность и у него это от части вышло, по крайней мере так ему показалось. – Смею пригласить вас на бал, вечер, презентацию, не имеет значения, посвящается, как эгоистично не звучит – мне. Но думаю, определенно, что центр всей этой затеи станет никем, после нескольких бокалов вина, или из-за моей врожденной скрытности, в общем, также не имеет значения. Но к вам миссис Прэй это утверждение не относится, я буду с благоговением ожидать вашего скорого приезда в замок Краусвеа. Позвольте услышать ответ на приглашение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже