-- Мы цирковые артисты! -- ответил капитан из окна кареты.-- Приехали на день рождения короля Баклуша.
Стражник открыл второй глаз:
-- А что это у вас так вкусно пахнет?
-- Котлета,-- ответил капитан.
-- Что-что? Котлета?! -- стражник так и впился глазами в кастрюльку.-Давайте сюда вашу котлету! Я буду ее хранить. Она будет надежно храниться в моем желудке!
-- Хо-хо! -- засмеялся капитан.-- Не дадим! Это наш подарок его величеству.
-- Так подарите ему просто кастрюльку! -- предложил стражник, роняя слюнки.-- А за котлету я вам дам вишневый кисель. Целый котелок!
-- Пей его сам,-- сказал Медиан.-- Кубрик, полный вперед!
И карета затарахтела по грязным улицам Лентяйска.
Король Баклуш проснулся
В это утро король Баклуш Четвертый спал и видел хороший сон: будто придворная курочка снесла наконец яичко. Король велел своему повару немедленно его сварить. "Слушаюсь, Ваше Величество!" -- поклонился повар и вдруг -- тррах! -- уронил яичко...
Баклуш проснулся очень сердитый.
-- Отрубить повару голову,-- приказал он мудрецу Мерзавио, который держал на золотом подносе королевские шлепанцы.
-- Отрубить повару голову! -- крикнул Мерзавио пиратам, ожидавшим за дверью спальни.
-- Отрубить повару голову!! -- передали пираты слугам, а слуги стражникам королевский приказ.
Стражники схватили повара и поволокли в Тюремную башню, чтобы казнить.
-- Нам приснилось,-- сказал Баклуш, зевая,-- что он разбил яичко.
-- Каков злодей! -- возмутился Мерзавио.-- А интересно, где он его взял?
-- Курочка снесла,-- сказал король.-- Курочку наградить.
-- Наградить курочку!--крикнул Мерзавио пиратам.
-- Наградить курочку!! Курочку наградить!! -- понеслось по дворцу. И курочке повесили на шею медаль с портретом Его Лентяйского Величества.
-- Какой у нас сегодня день? -- спросил Баклуш, зевая во весь рот.-Спятница или беззабота?
-- Ничегонедельник! -- поклонился мудрец.-- День рождения Вашего Лентяйского Величества.
-- А где подарки? -- нетерпеливо воскликнул король.
-- Под окном вашей спальни,-- сказал Мерзавио, надевая королю шлепанцы.-- Настоящая пожарная машина и ящик мороженого!
-- Мороженое -- это вкусно,-- повеселел Баклуш.-- А что Мое Величество будет делать с пожарной машиной?
-- Бибикать! -- сказал мудрец.
Король Баклуш потянулся, поправил на голове корону и крикнул: "Эй!" В спальню вошли пираты. Они вели Часовщика и юнгу Метелкина.
-- Мы выполнили приказ Вашего Лентяйского Величества! -- доложил Горлохват.-- Часы трудолюбов навсегда остановились, а Часовщик -- вот он, перед вами.
-- А это что за мальчик? -- спросил король.
-- Это наш главный враг,-- наперебой заговорили пираты.-- Он сжег наш корабль. Он удрал из нашей пещеры в Ржавой Скале. Он гнался за нами в машине с большим совком и чуть не сгреб нас, как мусор!..
-- И тебе, мальчик, не стыдно? -- поинтересовался Баклуш.
-- Ни капельки! -- ответил юнга Метелкин.
-- Значит, ты совсем бесстыжий,-- с отвращением сказал Мерзавио.-- Тебя надо обязательно казнить, и Часовщика тоже. Но сегодня Его Величество доброе. Подпишите ма-аленькое письмецо, и король вас отпустит.
-- Какое такое письмецо? -- спросил Митя.
-- А, ерунда. Всего несколько слов. Вот послушайте.
И Мерзавио прочитал жалобным голосом:
-- ДОРОГИЕ ТРУДОЛЮБЫ! ПОКОРИТЕСЬ КОРОЛЮ БАКЛУШУ, ИНАЧЕ ОН НАС КАЗНИТ.
-- Вот и все! --ласково сказал король.-- Совсем крохотное письмецо. Нужны только ваши подписи.
-- Я вам даже ручку макну в чернила! -- предложил Мерзавио.
-- Он даже марку сам наклеит,-- пообещал Баклуш.
-- Ну и заботливые же вы! -- сказал Часовщик.-- Только зря стараетесь. Если бы я подписал эту гадость, мой прадедушка назвал бы меня трусом и предателем.
-- С тобой все ясно,-- вздохнул король.-- Тебе жить надоело. Ну, а мальчик подпишет письмецо. Правда, мальчик?
-- Я плохо пишу,-- буркнул Митя.-- Я лучше нарисую.
-- Рисуй,-- согласился король.--Какая нам разница!
Мудрец усадил Митю за столик, дал письмо и ручку.
-- Только не подглядывайте! -- потребовал юнга Метелкин и что-то быстро нарисовал.
-- Вот моя подпись,-- сказал он.
Мерзавио глянул -- и весь затрясся.
-- Ва... Ва... Ва... Ваваше Величество,-- выговорил, заикаясь, мудрец.-- Тут нарисованы Вы...
-- Ну и что? -- сказал Баклуш.-- Я люблю, когда Мое Величество рисуют.
-- Но он еще нарисовал куку... куку... кукузнеца...
-- Ага, понятно! -- сказал король.-- Кузнец, наверное, целует нашу руку.
-- Никак нет! -- взвизгнул Мерзавио, дрожа от злости.-- Кукузнец ударяет Ваваше Величество молотом ниже спины...
-- Кукуда? -- переспросил король.
-- В то самое место,-- ответил Мерзавио,-- которым Вы изволите сидеть на троне...
"Дзинь!" -- это Баклуш выронил зеркало.
"Трах!"--это он запустил в Митю чернильницей, но попал в мудреца.
-- Наглый мальчишка! Дрянной! Палача сюда! -- закричал король и затопал ногами.
-- Палач занят, Ваше Величество,-- сказал Мерзавио, подавая королю рюмку с успокоительными каплями.-- Палач очень занят: он точит топор, чтобы отрубить голову вашему повару.
-- Повара пока выпустить,-- приказал король.-- Пусть готовит праздничный обед. А этих двоих после маскарада казнить!