Читаем Митральезы Белого генерала. Часть вторая полностью

Лицо Будищева в ответ на эту претензию осталось бесстрастным. Во-первых, такое нарушение на отдаленных постах не считалось чем-то выходящим из ряда, а во-вторых, во время этих поисков было уничтожено несколько партий текинцев, а победителей, как известно, не судят.

— Во время последнего дела, вы и ваша команда оставила вверенный ее попечению транспорт и вместо того, чтобы охранять его, погнались за текинцами, убившими местного джигита, — продолжал Скобелев, внимательно наблюдая за выражением лица Дмитрия. — Правда, тут больше «заслуга» капитана Слуцкого, но, уверен, что и без вас не обошлось.

— Так точно! — гаркнул Будищев, не выдержав совсем уж несправедливого наезда начальства.

— Что, так точно? — удивился генерал.

— Не обошлось, ваше превосходительство, — уже более спокойным тоном отвечал кондуктор. — Нужно было кое-что проверить.

— И что же? — не предвещавшим ничего доброго голосом поинтересовался Скобелев.

В ответ Дмитрий сунул руку в карман и, вытащив на свет какой-то сверток, высыпал его содержимое на генеральский стол. К изумлению присутствующих, в нем оказались обычные бердановские патроны – точно такие же, как в сумках любого пехотинца.

— Как прикажете это понимать? — раздувая ноздри от гнева, спросил командующий.

— Эти патроны, ваше превосходительство, я нашел у перебитых нами текинцев, во время крайнего дела.

— Послушайте, кондуктор, — едва сдерживая себя, процедил генерал, — если вы хотите поведать мне, о том что масса текинцев вооружена нашими винтовками, ставшими их трофеями после неудач прошлогодней экспедиции, я прекрасно осведомлен и без вас!

— Эти патроны не могли быть захвачены во время экспедиции генерала Ломакина, — почтительно, но твердо возразил Будищев. — Они изготовлены в этом году и только что доставлены в Закаспийский край.

— Что?!!

— Посмотрите на маркировку.

Некоторое время Михаил Дмитриевич яростно смотрел на наглого моряка, как будто хотел прожечь в нем дыру, но встретившись с не менее упрямым взглядом, нервно дернул плечом и протянул руку к все еще лежащим на столе огнеприпасам. Причем, сделал это так резко, что большая часть их раскатилась в разные стороны и попадала на земляной пол.

— А ведь верно, — озадаченно хмыкнул он, разглядев на донце гильзы цифры 80. – Может, в этом году захватили?

— Может, — не стал спорить Будищев, — вот только я уже у третьей банды нахожу новенькие патроны. Даже латунь не успела потемнеть.

— Разгромов наших транспортов давно не случалось, — поспешил вмешаться, заметивший, что генеральский гнев миновал, Вержбицкий. — Разве что с убитого часового могли снять, или посыльного казака.

— Нет, ваше высокоблагородие, больно много патронов, для того чтобы с одного часового снять. Ладно, внутри шайки поделились, но чтобы с тремя другими…

— Полковник, распорядитесь провести следствие, — решительно приказал Скобелев, прекращая дискуссию.

— Слушаюсь!

— Теперь с вами, господин изобретатель. Как выяснилось, у вас немало доброжелателей и заступников в Петербурге. Один из них, небезызвестный господин Путилов, любезно переслал мне копию именного указа о награждении вас орденом святого равноапостольного Владимира четвертого класса. Как сказано в указе – «за изобретение беспроволочного телеграфа и прочую деятельность, послужившую к вящей славе Отечества».

— Ох… — удивился Дмитрий, но затем пришел в себя и внезапно охрипшим голосом ответил по уставу: — Покорно благодарю, ваше превосходительство!

— Меня не за что, — ухмыльнулся в густые бакенбарды генерал. — Это награждение произошло, когда вы уже находились в Закаспийском крае, и породило некоторые, скажем так, обстоятельства.

Договорив, Скобелев пытливо и даже с какой-то лукавой смешинкой в глазах посмотрел на растерянного кондуктора, как будто ожидая от него чего-то необычного.

— Простите, но я вас не понимаю, — искренне признался тот.

— Да что же тут непонятного, — не выдержал Вержбицкий, с тоской поглядывавший на уже накрытый стол. — Ты теперь дворянин и офицер!

— Как?!

— В Российской империи, — наставительным тоном начал объяснять полковник, неожиданно для себя перешедший с моряком на «вы», — есть два ордена, любая степень которых, возводит кавалера в потомственное дворянство. Святого Георгия и Святого Владимира. Жаль, конечно, орден ваш без мечей, однако же, как ни крути, вы – дворянин и кавалер, а посему можете быть произведены в офицеры. Радуйтесь, кондуктор, вы стали человеком!

— Человеком? — нахмурившись переспросил Будищев.

— Конечно!

— К копии указа приложен приказ по морскому ведомству временного управляющего вице-адмирала Пещурова о допуске кондуктора Будищева к экзамену на чин гардемарина, — добавил улыбающийся Скобелев. — Жаль только сдавать его тут негде. Разве что оставите свою батарею и вернетесь на флотилию…

— Никак нет, ваше превосходительство, — мотнул головой свежеиспеченный «кавалер». — Я пулеметы не брошу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы