Адриенна Мэйор, преподаватель древней истории Стэнфордского университета, впервые преподносит читателю полную историю одного из самых безжалостных царей, мятежника-мечтателя, бросившего вызов власти Рима в I веке до н. э., Митридата. Макиавелли восхищался его военной гениальностью, европейские короли гонялись за его секретным противоядием… Одаренный высоким интеллектом и пылкими амбициями, став правителем, Митридат мечтал о Великой восточной империи, которая могла бы соперничать с Римом… Чарующий и пугающий властитель, проклятие Римской империи, агрессивный, очаровательный, хитрый, жестокий тиран; геноцид, террор, алхимия — все это Митридат.
Биографии и Мемуары18+Адриенна Мэйор
Митридат
Отважный воин, блестящий стратег, зловещий отравитель
120–63 гг. до н. э.
От переводчика
В биографии Митридата Адриенны Мэйор содержится много цитат из античных историков. В основном она пользуется английскими переводами греческих и римских авторов (их библиографические данные указаны в списке литературы). В то же время автор не всегда буквально цитирует Юстина, Страбона, Диодора и многих других писателей: зачастую, пытаясь приблизить древний текст к нашему пониманию, она не цитирует, а пересказывает отдельные пассажи, сокращает их, меняет третье лицо на первое. Например, если Юстин сообщает, что Митридат сказал, что «со стороны матери он происходит от Александра Великого», то А. Мэйор как бы передает прямую речь Митридата и пишет: «Со стороны матери я происхожу от Александра Великого». Во многом такой подход объясняется методом «исторической реконструкции», который применяет А. Мэйор: его принципы она детально разъясняет во вступлении к книге.
В русском переводе мы в основном пользовались существующими русскими переводами античных авторов; их список также приведен в библиографии. При этом мы постоянно были вынуждены сокращать текст, объединять несколько фраз или частично пересказывать отдельные цитаты так, как это сделано у автора книги. В ряде мест, правда, наш текст несколько ближе к тексту оригинала, чем у А. Мэйор. Названия русскоязычных книг, процитированных А. Мэйор, приводятся в библиографии по-русски (в скобках).
Пусть Рим, когда в кольцо огня он попадет,
Не ведам, где ты, везде тебя найдет[1].
Введение
Все это похоже на волшебную сказку[2]. Но добавьте к этой сказке задокументированные факты — и вот перед вами История. Примерно в 120 г. до н. э. Митридат VI Евпатор Великий, царь Понтийский, унаследовал маленькое, но богатое царство на Черном море (северо-восток Турции). Митридат — это персидское имя, означающее «Посланный Митрой», древним иранским богом солнца. В древности использовались два разных написания — в греческих надписях царя чаще называли Митрадатом, римляне предпочитали Митридата. Как наследник персидской царской семьи и Александра Великого, Митридат считал, что его долг — объединить Восток и Запад и защитить Восток от римского господства. Сложный человек, вождь, обладавший выдающимся умом, жестокий и амбициозный, Митридат отважно бросил вызов поздней Римской республике, сначала устроив чудовищную резню, а затем — целый ряд войн, которые длились почти сорок лет[3].