Читаем Мизантроп полностью

– Тогда зайди ко мне в номер, – попросил министр.

«Начнутся разборки, – понял Репетилов. – Нужно идти и выслушивать нотации руководства. Это входит в обязанности чиновника моего ранга. Когда-то я был руководителем компании, частным лицом, мог позволить себе послать любого министра подальше и самому решать, как действовать и что говорить. Но что позволено Юпитеру, не позволено быку. Так, кажется, говорили в древности, – вспомнил Борис Семенович. – Президент частной компании и мультимиллионер, каким я был еще совсем недавно, мог вести себя как угодно и делать все, что только хотел. А первый заместитель министра обязан думать, прежде чем говорить, и выполнять все задания руководства. Это как в армии. По принципу: ты начальник – я дурак, я начальник – ты дурак».

Он надел пиджак, вышел из своего номера и прошагал по коридору к апартаментам категории «сюит», которые занимал министр. Репетилов постучал и прислушался. За дверью раздавались громкие голоса. Он снова постучал, и ему открыл Крючков, который прилетел вместе с Пермитиным.

– Входите, Борис Семенович. – Костя посторонился.

Репетилов вошел в большую комнату, где за столом сидели несколько человек: губернатор края, сам министр Пермитин, вице-губернатор Ильясов и еще двое мужчин, которых Борис Семенович видел сегодня на совещании. Это были руководители местных правоохранительных структур, генералы Сарумов и Шемяков. Все пятеро оказались сильно навеселе. Они вместе ужинали в загородном ресторане, а затем вернулись в отель, очевидно, решили закончить посиделки в приватной обстановке гостиничного номера, чтобы никуда не ездить. Вице-премьера не было. После ужина он отправился спать.

– Заходи, – пригласил его Пермитин, поманив рукой. – Что это ты, Борис, отрываешься от коллектива? Иди и садись. Нехорошо. Ильясов говорит, что ты не пожелал с нами ужинать.

– Я хотел немного отдохнуть, – признался Репетилов, прошел к столу и поздоровался с присутствующими.

– Садитесь, Борис Семенович, – пригласил губернатор. – Мы без вас поужинали и решили закончить здесь, в номере Вадима Алексеевича. Так сказать, на посошок.

– Не только поэтому, – сразу сказал Пермитин. – За то время, пока ты ужинал в гордом одиночестве, у нас появились новые сведения, которые раскопал нам генерал Сарумов. Про наших бравых летчиков. Его ребята отлично работают, хоть ты и считаешь себя вправе давать им свои советы, – не удержался от ехидной реплики министр.

– Они молодцы, – кивнул губернатор. – У нас все дружно работают. Прокуратура, следственное управление, ФСБ, МВД и МЧС. Все службы в одной связке. Здесь не Москва, у нас никаких противоречий не бывает. В правительстве края есть еще министр общественной безопасности. Поэтому никаких противоречий, – повторил он.

– Их не может быть! – поддакнул своему шефу Ильясов. – Мы все местные, давно знаем друг друга.

– Что удалось выяснить про летчиков? – осведомился Борис Семенович, а Крючков подскочил к нему и налил в стакан виски.

– Есть интересная новость! – Пермитин поднял палец и попросил генерала Сарумова: – Расскажите сами, пожалуйста.

– Это пока не совсем проверенные факты, – осторожно сказал генерал. – Но появилась информация, что Савушкин не жил со своей семьей. Формально он в браке, у него двое сыновей. Но на самом деле они давно уже не живут вместе. Мы выяснили, что у него были близкие отношения со вторым пилотом Земфирой Алимовой. Соседи видели, как они иногда по утрам уезжали в аэропорт. Вместе выходили из квартиры Алимовой, – подчеркнул Сарумов.

– Ну и что? – не понял Репетилов. – Что это доказывает? Наоборот, хорошо, что они были близкими людьми.

– Ты сегодня какой-то неуправляемый, – мрачно произнес Пермитин. – Неужели ничего не понимаешь? У них были шуры-муры, как говорят в таких случаях. Может, они в полете думали совсем о другом, а не о пассажирах самолета?!

– Из моего бывшего опыта я знаю, что экипаж подбирают с таким расчетом, чтобы его члены были психологически совместимы, – не унимался Борис Семенович. – Тогда почему это плохо? Значит, они были не просто коллегами, а близкими друзьями.

– Вполне возможно, что кто-то из пассажиров угрожал второму пилоту, чем вынудил первого аварийно сажать самолет, – пояснил Сарумов.

– Но вы этого пока точно не знаете, – все еще продолжал спорить Репетилов.

– Мы знаем, что их связывали неслужебные отношения, – холодно пояснил Сарумов. – Этого нам вполне достаточно.

– Вот видишь, Борис, как бывает в жизни. Они думали о чем угодно, только не о полете, – предположил министр.

– Мы проверим все экипажи и отовсюду уберем женщин, – пообещал губернатор. – Пусть летают на кукурузниках. На пассажирские самолеты мы их больше не пустим.

– Еще нужно проверить всех пассажиров самолета, – напомнил министр. – Пора бы найти этих кавказцев, которые стояли у кабины пилотов и требовали срочной посадки.

– Девочка не сказала, что они пытались ворваться к летчикам, – вставил генерал Шемяков. – Она говорила, что видела их рядом с кабиной. Сейчас мы уточняем все списки, пытаемся установить каждого пассажира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер