Читаем Младший брат дракона (СИ) полностью

— Убежать из драконоборцев нельзя — каждый отряд сопровождает маг, который управляет зачарованными амулетами. Так что с тех пор в Тирогисе попасть в драконоборцы означает верную смерть, — заключил Блер. — А мы с вами — будущие мертвяки.

— Не слушай его, парень, — соседняя кровать заскрипела, и здоровенный варвар-каршарец принял сидячее положение. — Знаешь почему те отряды проиграли битвы с драконом?

— Почему? — полюбопытствовал Дилль.

— Потому что у них не было каршарцев, — ответствовал достойный варвар. — С вами — я, так что дракону теперь не жить.

— Страшно подумать, что случилось бы, будь в нашем отряде двое каршарцев, — едко сказал Блер. — Наверное, мы бы не только дракона зарубили, но заодно и всем хиваши задницы надрали.

— А ты сообразительный, — хмыкнул варвар и снова улёгся, заложив руки за голову.

Блер остался сидеть с раскрытым ртом, Дилль фыркнул, едва сдерживая смех.

— Теперь я спокоен за своё будущее, — проворчал беатиец. — С нами Гунвальд, великий и ужасный, а, значит, самое время идти торговаться за награду.

— Кстати, — встрепенулся Дилль, — когда здесь деньги платят? А то у меня только пара медяков осталась…

— А тебе что обещали? — поинтересовался Каюрт.

Услышав про десять оксов в месяц и должность королевского егеря, Каюрт, Блер и контрабандист Иннарих начали ржать. А когда Дилль завершил рассказ тем, что курьер по пути оштрафовал его на шесть золотых, они просто покатились по полу.

— Ой, не могу! — стонал Блер. — Дружище, не обижайся, но таких простофиль я давно не видал! Мало того, что ты за бесценок подписался на верную смерть, так ещё и должен заплатить за это.

— Как это? — удивился Дилль.

— В стандартном контракте у вербовщиков речь идёт о сотне в месяц плюс пятьсот монет по завершении операции, — кудахтал Иннарих.

— Думаешь, тебя здесь будут бесплатно кормить, поить и одевать? — вытирал выступившие от смеха слёзы Каюрт. — Проживание в этой пажеской казарме стоит двадцать оксов в месяц, еда — сорок, обмундирование — ещё тридцать. Нас, конечно, дурят — на эти деньги года два можно жить припеваючи, просто казна делает всё, чтобы не платить обещанного золота.

Дилль, конечно, и раньше догадывался, что его обвели вокруг пальца, но не в таких же масштабах!

— Получается, что кроме штрафа, ты должен будешь казне почти сотню, — пояснил Блер. — С нас берут за месяц вперёд, так что денег тебе не видать… Даже в случае успешного завершения нашего похода.

— Ну, это мы ещё посмотрим, — проворчал Дилль.

* * *

Во время ужина он подошёл в магу, сидящему в одиночестве за отдельным столом.

— Позвольте вас побеспокоить, господин маг, — вежливо обратился он.

Получив разрешение, он сел на массивный деревянный стул и сразу же «взял быка за рога».

— Хочу спросить о денежном вознаграждении, которое, как сказал курьер Пембл, полагается мне.

— Сказать честно, ваше вознаграждение на сегодняшний момент скорее символическое. Один золотой.

Дилль, уже приготовившийся к тому, что на него «навесят» долг в сотню монет, оторопел.

— Сколько, сколько?

Маг достал из поясного кошеля свиток, развернул его, поводил пальцем по строчкам и пожал плечами.

— В вашем контракте стояла сумма десять золотых оксов в месяц, — принялся терпеливо объяснять маг. — Курьер наложил на вас три штрафа по два окса — осталось четыре. Три из них уже вычтены за проживание, еду и обмундирование. Остаётся один. Получить его можно через три дня в королевском казначействе — у вас будет свободный день, вот и сходите.

Дилль ничего не понимал. Выходит, товарищи по отряду его разыграли? Ведь ему говорили, что с них вычитают в месяц какую-то баснословную сумму — почти сотню монет.

— А если бы Пембл не оштрафовал меня? — уточнил он.

— Всё равно, к выплате полагался бы один золотой, — во взгляде мага Диллю почудилось сострадание.

— А если бы…

— У всех, проходящих подготовку, казначейство вычитает ровно столько, чтобы к выплате остался один золотой окс — так распорядился Его Величество. Ещё вопросы есть?

Вопросов у Дилля была куча, но задал он только один:

— Амулет. Что будет, если я его потеряю?

— Не советую, — маг покачал головой. — Вместе с амулетом вы гарантированно потеряете и жизнь. Заклинание подчинения — вещь пренеприятнейшая… Те, кто добровольно жертвует свою кровь руадо, связывают с ним собственную жизнь до выполнения условия заклятия.

— Руадо? Это ещё кто? — удивился Дилль.

— Так называется камень в амулете.

— Добровольно… То есть, если бы ваш Пембл попытался насильно…

— Заклятье бы не сработало. Оно будет снято с вас в случае успешного завершения задания, и амулет станет просто драгоценной безделушкой.

— Понятно, спасибо за информацию, — Дилль повернулся, чтобы уйти, но тут его посетила мысль. — Извиняюсь, ещё хочу спросить: курьер Пембл тоже был под воздействием заклинания? Я видел, как он отдал вам свой амулет. Получается, в столице никому не доверяют, даже своим курьерам?

Маг, прищурившись, смотрел на Дилля, словно решая в уме какую-то задачу.

— Слишком много вопросов для первого дня, господин Диллитон. Ужинайте, отдыхайте, завтра вам предстоит трудный день.

4

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика