Читаем Младший брат дракона (СИ) полностью

— Браво, молодой человек, — усмехнулся Орхам. — А я всё думал, когда же меня спросят о чём-нибудь подобном. Надо признать, что эта мысль приходила в голову старейшинам, поэтому я уполномочен совершить ритуальное самоубийство в доказательство правоты своих слов. Чтобы вы знали: вампиры слишком ценят свою жизнь, чтобы заканчивать её раньше времени. У нас самоубийства запрещены под страхом забвения имени. Надеюсь, до подобного доказательства дело не дойдёт, однако я готов сделать это, чтобы следующему послу клана Григот было оказано доверие. Надеюсь, я ответил на вопрос?

На это возразить было нечего. Нет, Дилль, конечно, подумал, что, вампиры, известные своей кровожадностью и коварством, возможно именно так всё и задумали. Первый посланец умрёт на королевском дворе, зато следующий сумеет подобраться к королю и… Но эту мудрую мысль Дилль оставил при себе: у Его Величества полным-полно советников, стражи, прокураторов разных мастей и даже целая Академия магии под боком — есть кому подумать о безопасности короля. А Диллю лучше подумать о собственной безопасности: чего доброго, так он и до завтра не доживёт — кто знает, как этот мастер Орхам отнесётся к излишне подозрительному парню? Короче говоря, Дилль был совершенно солидарен с вампирами, что заканчивать жизнь преждевременно и по собственному желанию — это дурной тон, а потому он промолчал.

— Я вполне удовлетворён вашим ответом, — сказал маг, и голубоватое сияние исчезло с его руки. — И по прежнему подтверждаю, что постараюсь устроить вашу встречу с гроссмейстером Адельядо.

— Благодарю. Когда мы отправимся?

— Дня через два-три. До тех пор, пока я не уверюсь, что никто из драконоборцев не сумел вернуться из Неонина.

Дилль вздохнул — в беседе с вампирами он как-то совсем забыл о той печальной участи, что ожидала его в столице южных земель Ситгара.

— Мы будем ждать вас, господин маг, — Орхам церемонно склонил голову. — Тео, пойдём в нашу комнату.

Вампиры ушли. Гунвальд остервенело почесал свою русую бороду и с явным сожалением спрятал меч в ножны.

— Жаль до драки не дошло. Я бы ему показал!

— Гунвальд, прекрати! — маг поморщился. — Он же посол к королю.

— А мне-то что? — удивился каршарец. — Я же не король.

— За нападение на посла полагается каторга сроком лет на двадцать.

— Пойду-ка, нападу на посла, — проворчал Дилль. — Глядишь, сменяю верную смерть на двадцать лет жизни.

— Да, что-то я забылся, — смутился Эрстан. — Но всё равно, на вампира нападать не нужно. К тому же, Дилль, шанс выжить у вас всё-таки есть, хоть и крошечный.

Герон, Гунвальд, Блер и Каюрт недоумевающе посмотрели на мага. Только Дилль понял, о чём тот говорит, и ответил:

— Чтобы этот шанс появился, нужны деньги, а у нас их нет.

Эрстан кивнул.

— Понятно, Эонос кредит вам не откроет. Ладно, давайте ложиться спать, утром я решу эту проблему.

17

Утром, как маг и обещал, проблема с приобретением вина была решена — Эрстан заплатил за четыре небольших кувшина из своих денег. Отозвав в сторону Дилля, Гунвальда Блера и Каюрта, маг выдал им по одному кувшину.

— Предсмертные премиальные? — криво усмехнулся Блер.

— Хмель ослабляет действие заклинания подчинения, — без обиняков пояснил Эрстан. — По пути в Неонин Дилль расскажет про свой план, и это вино — часть вашего шанса на спасение. Заклинание мастера Гвинарда, пробуждающее боевую ярость, уже действует — вы и сами это чувствуете. И чем ближе вы окажетесь к дракону, тем сильнее оно будет действовать. Ослабить его действие я могу лишь частично и ненадолго — потом оно возобновится с утроенной силой.

— Берите и молчите, — посоветовал Дилль, пряча свой кувшин в заплечную суму. — Спасибо, Эрстан! Ты — хороший человек, и если мне суждено выжить, я когда-нибудь отплачу тебе добром на добро.

— Ступайте, пусть вас не оставит удача! — маг вздохнул. — Я буду ждать вашего возвращения.

— Нам голову дракона обязательно привозить или на слово поверишь? — Гунвальд вынул меч на ширину ладони и со щелчком вогнал его обратно.

— Свою голову обратно принеси, дурень! — беззлобно сказал маг.

Гунвальд залихватски сдвинул шлем на затылок и широко улыбнулся.

— Конечно привезу, иначе как я буду есть и пить! Да и мой зеркальный шлем должен на чём-то держаться.

— Он неисправим, — проворчал Эрстан и направился к основной части отряда. — Внимание!

Драконоборцы, в нетерпении ёрзавшие в сёдлах, уставились на мага.

— Отсюда и до самого Неонина вы поедете без меня. Старшим отряда назначается… — Эрстан посмотрел долгим взглядом на Дилля и закончил: — Каюрт. Всем понятно?

Получив в ответ согласный разноголосый хор, маг махнул рукой.

— Езжайте, и да пребудет с вами удача!

Выехав за ворота постоялого двора Эоноса, Гунвальд спросил:

— Дилль, а чего это маг назначил старшим Каюрта? Ты же настоящий драконоборец, тебе бы и командовать. Может, переизберём?

Каршарец, в отличие от мага, не знал правду о сражённом Диллем драконе.

— Пусть Каюрт командует — он вроде бы раньше в армии служил, — отмахнулся Дилль. — Гунвальд, сейчас другое главное — это наши заклятые амулеты. Мы должны избавиться от них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика