Читаем Младший наследник (СИ) полностью

Я пожал плечами. Мне-то что? Пусть Фукаве так угрожает — для меня Мана просто наиболее приятная соседка. Хотя, она делит это место со своим отцом — его я видел ровно один раз, и с тех пор он меня не беспокоил. Вот, что называется идеальным соседством.

— Я же говорил, что ты скучный, — пробурчал Акира и снова перелез на мои ноги. Кажется, удар коленкой по животу был намеренным.

Терпи, Мёбиус, терпи. Ты был учителем! Разве тебя может сломить один мальчонка?

— Если я такой скучный, чего ты меня донимаешь? Вот и займись чем-нибудь повеселее. Я же не клоун, чтобы тебя развлекать.

— Ну тебя, — махнул рукой Акира. — А может к тебе без меня вообще никто ходить не будет.

— Ну спасибо за заботу, — саркастично ответил я.

— Всегда пожалуйста.

Ладно, и чёрт с ним. Может, лет через десять он окажется отличным вложением. Где ещё я найду талантливого ребёнка, который прибежит ко мне сам?

— Так ты узнал, что значит медитировать? — спросил я, вспомнив наш последний разговор об оммёдзи.

— Я узнал, что это скучно, — фыркнул Акира.

— Если хочешь веселья, иди попроси Роберта рассказать тебе что-нибудь поучительное. С перенасыщением энергией в восемь… да, у него точно будет для тебя пара историй.

— А у тебя?

— А у меня скучная, ничем не примечательная и просто отвратительная жизнь, — отрезал я.

Акира быстр понял, что пока я прикован к постели, донимать меня скучно. Поймать не пытаюсь, зарядить по голове тоже, да ещё и вялый и чаще игнорирую его, чем бешусь. С детьми, в общем-то, так и надо: хотят тебя выбесить, а ты стойко это игнорируй. Отсутствие реакции убьёт какой-либо интерес — студенты даже кнопки на стул перестают класть.

Хотя, сдерживаться, чтобы не накричать на месте, было тяжело.

Пример местной художественной литературы оказался любовным романом, которому пришлось остаться на тумбе, как только я просёк, что подсунули мне что-то не то. Если подумать, что ещё могла дать Минори? У нас в доме-то из книг только руководства по совершенствованию, те странные чёрно-белые книжки с картинками и… видимо что-то из её собственного арсенала.

К середине дня она сжалилась и принесла что-то другое: пару новеньких новостных журналов из этой красивой блестящей бумаги, газету и — признать стыдно, — детскую энциклопедию про Оясиму.

Так большими буквами на обложке и написано.

Я глянул на Минори с немым вопросом. Та пожала плечами.

— Ну вы же говорили, что у вас амнезия, вот я и подумала…

— Ладно, — выдохнул я. Наверное, меня просто смущает слово «детская». И вообще, грех жаловаться. У меня в своё время вообще никаких энциклопедий не было.

По крайней мере, никто, кроме Минори, не узнает, что я это читал.

Книга оказалось очень простой, но это было именно то, что было мне нужно, чтобы иметь какое-то общее представление о стране, не читая десятки интернет-страниц. Простенький сбор фактов, которые знает каждый житель: вот это наши острова, вот это наши горы и достопримечательности, а вот это самые известные вещи… сельское хозяйство, технологии (мой мозг до сих пор едва воспринимает возможность создания всех этих машин и роботов), культура…

Как я и был уверен раньше, Оясима для меня… довольно странная.

Как и любая другая вещь, предназначенная для кого-то лет на десять младше моего нынешнего тела, энциклопедия быстро закончилась, и я с облегчением её отложил. Затем принялся за новостное издание с необычной бумагой. До сих пор удивляюсь: яркая, цветная, на ощупь приятная. Как они её изготавливают?

В другом мире всё такое новое. Я даже будто заново помолодел и всему удивляюсь.

Первая же страница встретила меня заголовками о том, где и какую «звезду» видели на этой неделе.

Я закрыл журнал. Мне точно нужно это читать? Бесполезная штука! Перелистнув на середину, я попробовал ещё раз. Это ещё что? Тест «Насколько ты совместима со своим парнем»?

Какого чёрта, Минори?! Я почти уверен, что эта вещь точно предназначена не мне!

— Минори! — громко позвал я. — Можешь подойти?

Как и ожидалось, она примчалась за несколько секунд, покрасневшая и удивлённая. То ли от того, что я назвал её по имени, то ли от того, что вообще позвал.

— Ч-что случилось?

Я потряс журналом в руке.

— Мне кажется, я не вхожу в целевую аудиторию вот этого. Может, ты его возьмёшь?

Служанка приблизилась, чтобы взглянуть, и тут же побагровела. Конечно — страница этого глупого теста так и осталась открытой, так и «крича» своим ярко-розовым заголовком, напечатанном большими буквами. Минори тут же выхватила журнал и, побагровев от смущения, прижала его к груди.

— П-простите! Я не знала, что он попадёт к вам, извините! Я с-совсем забыла, что он был в стопке!

Так она и правда брала его себе. Я даже чувствую капельку облегчения.

— Ничего, но лучше будь внимательнее, — пожал плечами я.

Перейти на страницу:

Похожие книги