Читаем Младший наследник. Том 2 полностью

Стоит признать, что мало какой восемнадцатилетний мальчик не сделал бы этого — особенно кто-нибудь вроде Сабуро, никогда не пользовавшегося интересом у женщин. С чего бы ему? Нелегко быть болезненным ребёнком и проводить всю жизнь взаперти.

Если смотреть на меня со страстным выражением, но какой-то жуткой, неявной жестокостью в глазах — её стратегия привлечения клиентов, то она определённо не справляется. Да тут наверняка борделей понатыкано больше, чем любых других заведений — туда бы и устроилась, чтобы людей на улице не смущать. Обряди её в чёрный плащ с капюшоном, чтобы только глаза и было видно, да поставь в тёмную подворотню — выйдет вылитая вампирша.

Интересно, как скоро она поймёт, что это гиблое дело? Кажется, она уже начала раздражаться — я могу заметить это по тому, как она слегка сжала челюсть и царапнула руку одним из своих длинных алых ногтей.

Иногда вызывать у других людей раздражение — очень расслабляющее занятие.

Наконец девушка решилась — она медленно пошла в мою сторону, тихо цокая каблуками. Те были настолько острыми, что даже походили на пару шипов; украдкой я подумал, что не хотел бы, чтобы кто-то в такой обуви наступил мне на ногу.

Она шла медленно, и к тому времени, как нас разделяло не больше метра, прошло секунд тридцать. Я выжидающе глянул на девушку. Та открыла рот — теперь я мог рассмотреть, что на ней было столько косметики, что она слегка сыпалась от движений, хотя её щеки и не казались особенно яркими, — и заговорила:

— Господин, не хотите ли уединиться?

Я пожал плечами.

— Извините, я не говорю по-китайски.

Это была одна из первых фраз, которые я выучил. Произношение пока хромало, но особых успехов за день я от себя и не ждал.

Девушка на секунду застыла и нахмурилась, но совсем скоро она снова улыбнулась, прежде чем протянуть:

— А что на счёт оясимского?

Неожиданно. Как она догадалась, на каком языке я говорю? Нельзя сказать, что из всех людей с азиатской внешностью здесь есть только китайцы и оясимцы — с той же вероятностью она могла встретить кого угодно. Как-то это было неожиданно быстро.

— А по-оясимски я может быть и говорю. Что вы хотели?

— Предложить свои услуги, — ответила девушка, заправляя прядь волос за ухо. — Не сомневайтесь, я знаю, как удовлетворить мужчину, господин.

— Дайте-ка подумать, — протянул я и тут же добавил: — Нет.

— Я не в вашем вкусе? — надулась проститутка.

Не видно что ли, что мне не до того?

— Идите, куда шли, — цыкнул я. — Не нужны мне ваши услуги, девушка.

— Правда? Вы уверены? — напряжённо спросила она.

— Да, уверен, — раздражённо отозвался я. Ну что за настойчивость? — Оставьте уже меня в покое — что, мужчин в мире мало?

Вдруг лицо проститутки слово озарилось. Она нагнулась ко мне и прошептала:

— Как беспечно. Отличный запах — то ли молодой мальчик, то ли зрелый мужчина. Не могу дождаться, когда смогу тебя попробовать.

Она украдкой обернулась на охранников — те о чём-то говорили, и один из них краем глаза поглядывал в нашу сторону. Девушка выждала момент, когда он отвернулся, и вдруг нагнулась, хватая меня одной рукой. К своему ужасу, я понял, что парализован — тела не чувствую, и рот не открывается.

И что, так меня и выпотрошат — при куче охраны, которая должна бдить?

Проститутка оказалась поразительно сильной. Она без труда взвалила меня на плечо, заставляя повиснуть и уткнуться лицом в её зад, обтянутый плотной тканью платья.

В принципе, это зрелище полностью описывает ситуацию, в которой я оказался. Как? Как, чёрт возьми, она меня парализовала? Она до меня не дотрагивалась, запах её духов был слабый, да и то ветер дул в её сторону…

Ну, конечно, я-то думал, это будет спокойный день, и я наконец разберусь хотя бы с несколькими своими проблемами. Вот и местный злой дух попался — поразительная удача, стоит начать заранее прощаться с печенью.

С невероятной скоростью девушка бросилась прочь, громко стуча каблуками — бежала она не медленнее автомобиля на свободной дороге, и что-то мне подсказывает, что способности обычного человека это сильно превышает. Я только и услышал, как кто-то из охраны закричал. Посмотреть не было возможности, в ушах свистел ветер, а головой даже не пошевелить.

Ну в самом деле, что за чёрт?

И, главное, что я могу в этой ситуации сделать?

Прошло минут пять или семь, не больше. Всё это время я ждал, что или начну чувствовать конечности, или девушка наконец устанет. Ни того, ни другого не произошло, но вдруг я понял, что то, что сделал злой дух, не похоже на чувство, которое вызвал Мори Кента своим прикосновением — физически я не могу пошевелиться, а вот моей энергии ничего не препятствует. Немного подумав, я направил её к животу, туда, где тонкая ткань рубашки отделяла меня от голого девичьего плеча. Только вот с моментом не повезло — кажется, тогда же проститутка готовилась куда-то прыгнуть. Что она и сделала — правда, почувствовав жжение энергии, отпустила меня и зашипела.

Что и привело к тому, что мы кубарем полетели вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Младший наследник

Похожие книги