Читаем Младший наследник. Том 2 полностью

Самое интересное в том, что совершенствование (там это могут называть заклинательством) полностью отделено от государства: все местные борцы с демонами контролируются великим кланом Бай. Тот и устанавливает стандарты, следит за заклинателями и выдаёт разрешения на всё: ношение оружия, разные виды работы, предоставление любого рода услуг «смертным» (там действительно принято называть так простых людей!)… да и вообще на всё. Никто не чихнет без контроля клана Бай. Поэтому, даже если ты ищешь что-то подпольное и незаконное, стоит помнить, что клан Бай об этом знает.

И точно одобрил работу этого незаконного заведения.

Глава 2

Самолёты — возможно, самая ужасная вещь, на которую я когда-либо соглашался.

Ладно, может и не самая. И вполне возможно, что множество вещей куда хуже умудрились произойти и без моего согласия, но ощущения от полёта на этой стальной штуке у меня… ну, я бы не сказал, что мне понравилось. Совсем наоборот — всё время думал лишь о том, что будет, если эта штука упадёт.

Потому что есть в мире одно железное правило: ну не летают люди как птицы! Маги, освоившие воздушные заклинания, и то могут поднять себя всего на пару метров, а тут! Бр-р… Да ещё и в голове продолжает гудеть. Это как-то связано с тем, что душа Сабуро слишком далеко от меня? Хотя, скорее далеко от его тела. Тут уж ничего не поделаешь — остаётся только ждать приземления в Пекине и встречи с этим агентом Вяземских, который и должен протащить душу через границу.

Благо, перелёт был недолгим, и совсем скоро мы вышли из самолёта, очутившись в пекинском аэропорте. Признаться, я ожидал, что рано или поздно меня всё-таки вырвет, но тело Сабуро начало привыкать, что теперь покой нам будет только сниться… впрочем, вот незадача — его и во снах нет.

Роберт же, привыкший к путешествиям, только крутил головой, рассматривая всё вокруг. Если подумать, это то, что должен делать я — всему удивляться и находить всё вокруг новым и интересным. Оказалось, что всё наоборот — мне казалось, что после самого самолёта меня уже ничем не удивить.

Потратив всё время полёта на то, чтобы выучить несколько слов из разговорника, я понял, что чувствовал Роберт, оказавшийся в Оясиме, зная от силы пару слов. Но, в отличие от него, я тут не просто по прихоти.

Можно сказать, рабочая поездка.

Стоило нам выйти в большой зал, который вёл к выходу, как мой телефон завибрировал. Роберт заинтересованно перегнулся через моё плечо, и я фыркнул. Ну никакого стыда!

Мария: А я знаю, что вы уже приземлились;)

Мария:))))))))))

Опять какое-то… личико.

— Опять иероглифы, — вздохнул Роберт, будто не он только что в наглую пытался прочитать что-то, отправленное мне. — Кто это?

— Нечего подглядывать, — отозвался я. — Мария Вяземская. Эта девушка помогла мне… ну ты знаешь, с чем.

— Вау, Вяземская? Та, которая княжна? В самом деле? — оживился блондин. — А по тебе и не скажешь, что у тебя такие знакомые!

Это что за палка в мой огород?

Я выразительно приподнял бровь.

— Она была невестой моего брата, — ну в самом деле, это может быть отличным оправданием. Должен же этот факт наводить на какие-то мысли!

— Без обид, но ты всё равно не похож на… ну, ты понимаешь, все эти важные люди, которые знают других важных людей, — весело сказал Роберт. Что, прямо в лоб? Ни такта, ни понимания… Что за человек?

— Не верь ему, — вдруг сказал женский голос прямо у меня за спиной. Чистый французский. Я вздрогнул — ненавижу, когда кто-то подкрадывается! — я обернулся, натыкаясь взглядом на Марию… и ещё одного молодого человека, который смотрел на нас со смесью смущения и напускного равнодушия. Он чем-то напоминал саму Марию но его волосы имели скорее пепельный оттенок, а кожа была веснушчатой и загорелой. — Кикучи Сабуро и правда не из таких — у нас просто было общее похищение.

Общее похищение — а как сказала-то.

Помимо Марии и её загадочного спутника была и охрана — а я всё думал, откуда тут столько «чёрных костюмчиков». Ходят тут и там да пытаются слиться с окружением.

Роберт громко засмеялся, а затем взял себя в руки и выдавил:

— Княжна Вяземская? Очень приятно познакомиться! А я Роберт Беттани.

— Во-от как, — весело ответила Мария. — Кикучи Сабуро, я-то думала, что я единственный твой иностранный друг!

— Помедленнее, — вдруг попросил спутник девушки. — Маша, я-то думал, твой друг говорит по-оясимски? Я не понимаю, когда вы говорите так бегло!

Перейти на страницу:

Все книги серии Младший наследник

Похожие книги