Самое интересное в том, что совершенствование (там это могут называть заклинательством) полностью отделено от государства: все местные борцы с демонами контролируются великим кланом Бай. Тот и устанавливает стандарты, следит за заклинателями и выдаёт разрешения на всё: ношение оружия, разные виды работы, предоставление любого рода услуг «смертным» (там действительно принято называть так простых людей!)… да и вообще на всё. Никто не чихнет без контроля клана Бай. Поэтому, даже если ты ищешь что-то подпольное и незаконное, стоит помнить, что клан Бай об этом знает.
И точно одобрил работу этого незаконного заведения.
Глава 2
Самолёты — возможно, самая ужасная вещь, на которую я когда-либо соглашался.
Ладно, может и не самая. И вполне возможно, что множество вещей куда хуже умудрились произойти и без моего согласия, но ощущения от полёта на этой стальной штуке у меня… ну, я бы не сказал, что мне понравилось. Совсем наоборот — всё время думал лишь о том, что будет, если эта штука упадёт.
Потому что есть в мире одно железное правило: ну не летают люди как птицы! Маги, освоившие воздушные заклинания, и то могут поднять себя всего на пару метров, а тут! Бр-р… Да ещё и в голове продолжает гудеть. Это как-то связано с тем, что душа Сабуро слишком далеко от меня? Хотя, скорее далеко от его тела. Тут уж ничего не поделаешь — остаётся только ждать приземления в Пекине и встречи с этим агентом Вяземских, который и должен протащить душу через границу.
Благо, перелёт был недолгим, и совсем скоро мы вышли из самолёта, очутившись в пекинском аэропорте. Признаться, я ожидал, что рано или поздно меня всё-таки вырвет, но тело Сабуро начало привыкать, что теперь покой нам будет только сниться… впрочем, вот незадача — его и во снах нет.
Роберт же, привыкший к путешествиям, только крутил головой, рассматривая всё вокруг. Если подумать, это то, что должен делать я — всему удивляться и находить всё вокруг новым и интересным. Оказалось, что всё наоборот — мне казалось, что после самого самолёта меня уже ничем не удивить.
Потратив всё время полёта на то, чтобы выучить несколько слов из разговорника, я понял, что чувствовал Роберт, оказавшийся в Оясиме, зная от силы пару слов. Но, в отличие от него, я тут не просто по прихоти.
Можно сказать, рабочая поездка.
Стоило нам выйти в большой зал, который вёл к выходу, как мой телефон завибрировал. Роберт заинтересованно перегнулся через моё плечо, и я фыркнул. Ну никакого стыда!
Опять какое-то… личико.
Это что за палка в мой огород?
Я выразительно приподнял бровь.
Общее похищение — а как сказала-то.
Помимо Марии и её загадочного спутника была и охрана — а я всё думал, откуда тут столько «чёрных костюмчиков». Ходят тут и там да пытаются слиться с окружением.
Роберт громко засмеялся, а затем взял себя в руки и выдавил:
— Помедленнее, — вдруг попросил спутник девушки. — Маша, я-то думал, твой друг говорит по-оясимски? Я не понимаю, когда вы говорите так бегло!