Читаем Младший сын 2 полностью

– … это были вводные. Теперь вопрос, переходящий в просьбу: через сколько ваш «сервис» сможет поднять в воздух беспилотник? Сколько времени он будет идти до точки на карте? Сколько времени уйдёт на снаряжение его к задаче? Но это часть вопроса номер один, – перестав терзаться сомнениями, выкладываю всё, как есть, ЧяоШи.

– Сейчас, – кивает она и, не разрывая соединения со мной, принимается вызывать кого-то со второго стационарного терминала.

При этом она разворачивает комм, на который звоню я, так, чтоб я видел её собеседников по второму каналу.

Ей отвечают практически сразу, и она разражается минутой активного монолога на жонггуовень (который у меня в этот момент почему-то некстати ассоциируется с птичьим щебетанием).

Хотя у хань и нет наших монархических заморочек, собеседник отвечает ей чётко, серьёзно и старательно. Несмотря на её детский (по их меркам) возраст. По ходу ответа начиная куда-то перемещаться бегом.

– Боекомплект нацепят за двадцать минут, – переводит мне ЧяоШи. – Он хранится отдельно, потребуется время на внутреннюю логистику по территории. – Туркан в её исполнении понятен, но был бы забавен, если бы не обстоятельства. – Заправляют сейчас уже. Подлётное время до указанной тобой точки – около двух с половиной часов. У вас тоже очень большая страна, – извиняющимся тоном добавляет ЧяоШи. – За четверть часа, наш оператор свяжется с твоими людьми для дальнейшего наведения и организации взаимодействия. Вопрос: как общаться? Наши не говорят на туркане, а я не понимаю никаких веток, кроме твоей. Ты говоришь, у твоих людей там сейчас будет другой язык?

– Только мост, – принимаю единственно возможное решение. – Они мне, я тебе, ты вашему оператору. Дольше, задержка, но не вижу, как иначе…

* * ** * *

– Первый, это Бахыт.

– Слышу тебя. Говори.

– Птица будет через два часа пятьдесят минут примерно. Плюс-минус. На борту то, что ты просил. После работы, обеспечьте посадку и обслуживание птицы, сможете? До вас далеко, её надо будет заправить и обиходить; иначе обратно не долетит. Плюс, оператор на пульте – хань. Работать можно будет только через двух переводчиков.

– Услышал тебя. Спасибо. Новые вводные: обстановка изменилась. Мы уже начали работать. Давай твой вариант будет запасным? Я не думаю, что у нас затянется на три часа… иншалла.

– Понял. Веду запасной вариант. Что у вас за стрельба на заднем плане?

– А ты как думаешь… Стоп. Не отключайся. Вопрос: если у нас не выйдет остановить их группу… даже не так… если сейчас часть их группы увеличит скорость и пойдёт на прорыв, вместе с пленными, мы будем преследовать. Даже по сопредельной территории по ту сторону границы. Если нам там понадобится поддержка, птицы смогут поддержать на той стороне?

– Да. Птицы будут работать по твоей задаче, по указанным тобой целям, в указанных тобой координатах. Если надо будет, птицы поработают и на том берегу реки.

– Спасибо.

* * *

– Что делать будем? – спросил Первого один из подчинённых. – Таким темпом, вон уже скоро граница. Они детей отпускать не собираются.

Первый с досадой поморщился. Он уже не первый день клял себя последними словами за ту дебильную попытку «вначале поговорить», когда отправил заместителя на джипе на переговоры. Машина была расстреляна издалека вообще без разговоров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Младший сын

Похожие книги