Читаем Младший сын князя. Том 3 (СИ) полностью

Сам город встретил меня… никак. Тут не было повсюду небоскрёбов до небес, невероятной архитектуры или чего-то подобного. Обычный город с густой, жёлто-красной растительностью.

Видимо, сюда пока никто не стремился вливать финансы, вот и сделали больше спальный пригород столицы, чем что-то более населённое.

«Зима близко», — внезапно пронеслось в отголосках подсознания Евгения, вызвав у меня непроизвольную улыбку. С чего бы это, интересно знать…

В остальном город ничем особым на мой взгляд похвастаться не мог, кроме самого колорита. Тут было полно маленьких магазинов, и все они выглядели довольно необычно. Даже та же антикварная лавка, к которой мы подъехали в первую очередь.

Наученные недавними покушениями, первыми из машин вышли мои бойцы и убедившись, что на крыше ближайших домов и вообще на улице никого подозрительного нет, разрешили мне выйти.

Надеюсь, так не придётся делать каждый раз, а то подобное напрягает. Ну и заодно, действия моих людей отпугивают и в то же время привлекают к себе внимание зевак.

Внутри лавки царила мрачная атмосфера. Было темно, и помещение освещали несколько фиолетовых огоньков. А ещё в воздухе витал аромат каких-то благовоний, но вот уловить оттенок никак не удавалось.

От каждого шага половицы начинали «петь», а куча странных и непонятных инструментов или предметов заставляли фантазию работать на полную. Даже тихо играющая песня откуда-то изнутри дополняла антураж. И мотив у неё был запоминающийся и жутко прилипчивый.

Особенно цепляла строчка: «Ты попала в руки к настоящему колдуну!»

Возле прилавка нас встретил старик с резной и старинной тростью. Было видно, что возраст берёт своё, но судя по многочисленным шрамам и татуировкам на теле, старик имел за спиной довольно бурное прошлое. Впрочем, тут можно только гадать и нельзя сказать наверняка.

На немой вопрос в глазах хозяина этого заведения, я сказал, что от Киры, и он тут же вытащил из-под прилавка мне на выбор две маски. Я взял маску волка и на всякий случай внимательно осмотрел её. Ни рун, ни скрытого места для инъектора, чего я втайне опасался. Что ж, вряд ли всё было бы так просто.

После этого мне оставалось только привести себя в порядок и отправиться на сам бал-маскарад. Благо список гостей я заранее узнал (он был не таким уж большим). Вопросом оставалась сама личность Киры, ибо даже Анна не нашла о ней никакой информации, как будто её специально скрывали.

Впрочем, думаю, я и сам быстро узнаю обо всём на балу.

Больше не тратя время попусту, мы отправились прямиком туда.

Глава 28

После аукционного дома Суворовых, я посчитал, что меня будет сложно удивить архитектурой, обширными территориями, садами, статуями и всем остальным, что лишь подчёркивает богатство рода. Однако я в очередной раз обманул свои ожидания.

Сначала я не сразу понял, почему от поместья, в котором проходил бал-маскарад, веяло таким мраком. Потом стал обращать внимание, что вокруг либо не было растительности на деревьях (мне это не показалось странным, осень же), однако чем дальше мы шли, тем больше я обращал внимание, что тут вообще нет ярких цветов.

Мраморная плитка сделана в серых тонах, растительность на кустах багряных и тёмных оттенков… Даже свет фонарей и окон поместья очень тускло освещал двор, словно бы пытался ещё больше омрачить это место.

— Больше на дом ужасов похоже… — вслух прокомментировал я, следуя за слугой поместья.

Анна, Тимофей и Вадим следовали позади меня в качестве уже моего личного сопровождения. Правда, хода дальше определённой границы им не будет.

Что чуть порадовало — размеры поместья были не такими уж большими, поэтому мы достаточно быстро добрались до дверей. Причём, как я мог судить по количеству автомобилей на парковке, которая осталась далеко позади, мы пришли едва ли не последними, хотя я пришёл на полчаса заранее оговорённого в письме срока.

— Господин, — из дверей показался седой дворецкий, в элегантном костюме, и сразу же поклонился мне. Что ж, видимо, чтобы не разрушить моё инкогнито, хотя догадаться, кто есть кто, для опытных слуг не составило бы большого труда. Впрочем, в чужое поместье со своим уставом не ходят. — Мои подопечные проведут ваших слуг в комнату отдыха. Вас же я попрошу следовать за мной, к остальным гостям этого вечера. Только я буду вынужден попросить вас не покидать сам зал и не подниматься на верхние этажи поместья. У моей госпожи есть секреты, которые она не хотела бы выставлять напоказ.

— Это относится ко всем гостям? — с подозрением спросил я его.

— Разумеется, — невозмутимо кивнул старик. — Это общее правило для всех гостей сегодняшнего вечера.

— Благодарю, что предупредили, — коротко кивнул я, после чего дворецкий развернулся и утончённой походкой пошёл вперёд.

Спустя не более минуты, мы оказались в довольно просторном и ярко освещённом зале. Быстро оглядев его, я приметил больше трёх десятка гостей (все, разумеется, в масках на разный манер и форму исполнения), и примерно столько же слуг.

Перейти на страницу:

Похожие книги