Читаем Младший сын князя. Том 7 (СИ) полностью

Другими словами, попытайся кто-то из нас усилить тело магией, и он тут же бы оказался пойман с поличным. Весьма честно, я считаю. Правда, я не уверен, насколько хорошо он улавливает изменения магического фона. Вряд ли он сможет засечь мельчайшие изменения. Впрочем, это не даст хоть сколько-то серьёзного преимущества моему врагу, так что жульничать он не станет.

В противники мне поставили хмурого мужчину, который сопровождал Марию и сверлил меня взглядом в саду. Он стоял на арене и деловито спрятал руки за спиной, дожидаясь объявления боя.

За барьером, но недалеко от ринга стояли Эдуард Давидович и Мария. Причём герцог находился позади моего оппонента, а Мария, наоборот, стояла с моей стороны. Выглядело это так, будто здесь собрались два разных болельщика со своей свитой. Правда, озвучивать эту мысль я, само собой, не стал.

— Княжич, мой отец объяснил вам правила? — стоило мне подойти поближе, как Мария сразу же задала мне вопрос.

— Более чем, — ответил я девушке.

— В таком случае желаю удачи, — сказала девушка, и стоило мне начать подниматься на ринг, добавила: — Ваш противник не так прост, каким может казаться.

— Приму к сведению, — благодарно кивнул я и поднялся на арену.

Отчего-то слова девушки звучали не как предостережение, а как подсказка. Не удивлюсь, если мой оппонент собирается использовать против меня какую-то уловку. Непонятно только, какую именно. Впрочем, узнаю.

Стоило мне встать напротив мужчины, как сразу же я услышал голос герцога.

— Поединок начнётся сразу после удара гонга. Участникам боя приготовиться, — сказал Эдуард Давидович, после чего мы оба сразу же встали в боевые стойки.

Мой противник и я, сжимая кулаки, смотрим в глаза друг другу. У мужчины явно есть боевой опыт. Видно, что ему часто приходилось сражаться. У меня же в рукопашном бою не так много опыта, но это не повод отступать.

Проходит секунда, две, после чего звучит гонг. Одновременно мы сходим с места. На моём лице читается спокойствие, в то время от противника исходит непреднамеренная жажда убийства.

Слуга рода Грубер сокращает дистанцию и зверем набрасывается на меня. Я позволяю ему первым нанести удар. Он использует корпус и хуком целится в печень. Я на рефлексах отскакиваю назад и сразу же подныриваю под новый удар оппонента, целившегося мне в лицо.

Враг полностью открывается, и я со всей силы бью в солнечное сплетение. После такого я должен выбить весь воздух из его лёгких, только оппонент будто бы даже не ощущает боли.

Теперь уже я открываюсь перед противником и не успеваю ни поставить блок, ни толком увернуться. Кулак прилетает мне по печени. На мгновение по телу растекается жуткая боль, от которой я сразу же избавляюсь.

Не давая врагу продолжать начатое, я ловко делаю подсечку, вынуждая того отступить назад. Мы обмениваемся взглядами, и я замечаю, что удар не прошёл бесследно.

Мой соперник хоть и пытался это скрыть, но на его лице читается боль. Оно и неудивительно, я бил по одной из слабейших точек человека. Будь он менее крепок, то уже стоял бы в три погибели или валялся на полу.

— Это всё, что ты можешь? Даже не щекотно, — провоцирую и одновременно с тем подзываю рукой своего противника.

Мужчина скалится, но на провокацию так просто не поддаётся, встав в странную боевую стойку. Он явно что-то задумал, но что именно, я не понимаю. Но и стоять в ожидании, когда он первым соизволит напасть, я не могу — мне же надо впечатлить герцога, а не трусливо стоять на месте.

Поэтому вместо того, чтобы сломя голову бежать на врага, я спокойным шагом приближаюсь к нему. Я полностью сосредотачиваю внимание на своём противнике и его следующем ходе.

Стоит мне подойти на расстояние удара, как мужчина моментально, не сходя с места, бьёт левой ногой в мой корпус. Я ставлю жёсткий блок и готовлюсь контратаковать, как противник внезапно раскрывает кулак и бросает песок мне в глаза.

До меня в одно мгновение доходит, что этот хитрый ублюдок намеренно спрятал руки, чтобы я ничего не заподозрил. Герцог не запрещал использовать нечто подобное, а Мария явно пыталась меня предупредить. Только я всё равно угодил в эту довольно очевидную ловушку.

Из-за попавшего песка, глаза начинают сильно слезиться, что значительно ухудшает обзор. Инстинкты требуют их протереть, но времени на это просто нет. Я чувствую, как ускользает время на реагирование. Мой же противник не будет давать мне возможность прийти в себя.

Именно поэтому я игнорирую боль в глазах и полагаюсь на другие свои чувства. Ведь необязательно видеть противника, чтобы понимать, что он делает, особенно, когда мы сражаемся на ближней дистанции.

Да и магию, по сути, такого плана никто не запрещал использовать. Всего лишь мгновение концентрации и вокруг меня расплёскиваются частицы маны, что позволяет мне лучше ориентироваться в пространстве.

И ведь подобное не считалось заклинанием, а значит, чисто технически я не нарушил правила. Просто использовал уловку. Да и засечь такой способ использования своих сил никому, кроме аналитика невозможно. Слишком слабый фон от этого действия.

Перейти на страницу:

Похожие книги