— Мир намного сложнее, чем кажется, — начала Лаврентьева. — Мы живем в квартирах, как в коробках, ходим в институт, на работу, заводим отношения, развлекаемся, считаем себя пупом Вселенной, но не видим дальше собственного носа. На самом деле помимо нашего, существует множество параллельных измерений, между которыми можно перемещаться.
— Это я и без тебя уже понял.
— Раз между измерениями можно перемещаться, значит, можно нарушить равновесие.
— Раздавил бабочку, и в США не того президента выбрали?
— Не совсем. На западе Мола, в землях, которые здесь называют Малым Молом, есть месторождение алмазов. Можно перебросить туда из нашего мира технику, роботов и обогатиться. Это очень удобно: уехал бедняком, вернулся богачом, живи себе припеваючи. А в Моле между тем из-за нехватки денег, начнутся войны. Или, например, другой расклад. Выяснил, что в соседнем измерении у тебя появятся способности подчинять себе людей, переместился туда, и стал королем.
— Понял. За порядком нужно следить.
— Именно, — кивнула Ленка. — Поэтому существует Бюро помощи иным мирам.
— Нечто вроде всеобщей милиции?
— Не совсем. Уследить за всеми перемещениями во все миры невозможно, Бюро устраняет последствия проникновений, помогает восстановить баланс сил и по мере возможностей старается предотвращать глобальные катастрофы.
— Каким образом?
— Перемещая людей в иные миры. Фантастику читал? Про попаданцев слышал? Вот это то самое и есть.
Лаврентьева помолчала, а потом пояснила:
— Когда человек перемещается в параллельное измерение, он попадает в условия, отличные от привычных, туда, где действуют иные силы и магнитные поля. У него резко активизируется внутренняя энергия, которую все называют магическими способностями. В параллельном мире попаданец в буквальном смысле может творить чудеса. С помощью этой силы он и восстанавливает равновесие: уничтожает злых магов, убивает драконов, возвращает пропавшие артефакты, предотвращает войны и так далее. Бюро подбирает в Картотеке кандидата на роль героя, перемещает его в параллельный мир, обеспечивает вооружением, одеждой, продовольствием, объясняет, что нужно сделать, знакомит с нужными людьми, а по завершении миссии возвращает назад. Или пристраивает на работу тех, кто не захотел или не смог вернуться домой.
— А что, есть и такие?
— Есть. Пример прямо перед тобой. Таэрия находилась на грани уничтожения. В недрах земли проснулось древнее зло, которое было необходимо уничтожить. Для соблюдения баланса требовалось вмешательство Бюро. Они выбрали меня. Помогли перенестись в параллельный мир, где я и выполнила свою миссию, до последнего момента считая, что избрана судьбой или высшими силами. Так считают все попаданцы. Бюро всегда действует тайно, чтобы сохранить психологическое здоровье героя и не отвлекать его от цели. Они обычно выдумывают страшное предсказание или легенду, по которой человек не просто совершает убийство, но выполняет великую миссию. Я узнала про Бюро случайно, когда поняла, чем оно занимается, попросилась на работу. Здесь веселее, чем дома, жизнь обрела смыл, я почувствовала себя нужной… Теперь я действительно выполняю великую миссию.
— Но ведь ты вернулась.
— Нет, — качнула головой Лаврентьева. — Домой вернулся информационный клон, практически точная копия меня. Она ест, спит, ходит на лекции, отчитывается перед мамой за поздние возвращения, а я заглядываю к ней раз в неделю, повидаться.
— Значит, — я смутился, — мы не целовались.
Ленка игриво ударила меня кулачком в плечо.
— А ты, Сережка, не так прост, каким кажешься. Как тебе удалось заставить мой клон целоваться?
— Да ты сама, то есть, она сама на меня набросилась!
— Ладно, расскажешь как-нибудь. Вопросы есть?
— Есть. Ты сказала, что я не гожусь на роль героя, значит, Бюро не имеет отношения к моему перемещению?
— Не имеет, — подтвердила девушка. — И самое интересное, колдунья, которая якобы перенесла меня в Таэрию, магическими способностями не обладает — Люциус, начальник отдела устранения последствий Бюро, открыл портал, и я переместилась без ее участия. Василиса Ивановна работает проводником, они есть во всех СНВ-измерениях.
— Вот почему она крестилась и плевалась, когда твой клон просил вернуть ее назад. И кто же тогда меня переместил? Я до последнего был уверен, что мое путешествие — ее рук дело.
— Не знаю. Для тебя Бюро портал не открывало, но мы обязательно выясним причину твоего путешествия. Наверное, ты спонтанный перемещенец. А теперь пора выбираться отсюда. Магией пользоваться научился?
Я отрицательно качнул головой.
— Зря. Это не сложно. Закрой глаза…
— Я знаю, как вызвать огонь, — прервал я Лаврентьеву. — Сразу после перемещения я попытался развести сигнальный костер и едва не сжег все камыши в округе. Дело не в умении, а в контроле. Не уверен, что смогу сдержать… свою силу.
— А зачем сдерживать? — пожала плечами Ленка. — Подвал огромный, дверь дубовая, спалишь мгновенно, не время заботиться о чужом имуществе.
— Главное, чтобы никто не пострадал. На всякий случай встань позади меня.