Читаем Млечный Путь Номер 1 (27) 2019 год полностью

Россия зачата с тоскипо дням, что не было в помине.История не знает линий,но знает петли и витки.Петля к петле, виток к витку.И вот уже готовы вожжи.На облучок влезает возчик,и тройка в звончатом скаку.Все жарче ветер конских тел.И кнут все жарче, жарче - жалом.И тройка прибавляет жару,чтоб возчик кости обогрел.Петля к петле, виток к витку.Но солнцу в сердце не вместиться.И тройка, высветясь Жар-птицей,сжигает вожжи на скаку.И возчик кувырком в сугроб.А тройка дальше, выше - в небыль.И северным сияньем небоозарено до звездных троп.Россия зачата с тоски.Зачать иначе не сумели.И ни к чему здесь параллели,когда история - витки.

Вообще-то, как это показывает фантастическая реальность жизни, я и мои друзья в Израиле, Франции, Германии, Бельгии, Канаде, Соединенных Штатах Америки оказались не в изгнании от русской литературы, а в послании. Непечатные прежде стихи, рассказы и более объемные произведения, увезенные за рубеж, также как и написанные сегодня, превратились в книги и теперь возвращаются в Россию, являя собой становление и развитие такого явления, как международная русская литература... 

Это понятие, придуманное мной и звучащее в моих передачах по радио "Голос Израиля" с конца семидесятых годов минувшего века, мало-помалу завоевывало сознание людей, независимо от того, в какой стране они проживают - в России, Израиле, Франции, Германии, Англии, Бельгии, Соединенных Штатах Америки, Канаде или в бывших советских республиках. Произошло то, о чем я писал еще в начале восьмидесятых годов в книге стихов и прозы "Круговерть комаров над стоячим болотом", совершенно свободной от цензуры. Тогда и помыслить было нельзя, что наша диссидентского толка литература, прежде создаваемая в России, а потом под рефрен "Мы не в изгнании, мы в послании" в Иерусалиме, Париже, Нью-Йорке, спустя годы вернется в Россию и будет себя комфортно чувствовать в своем родном доме. В том отчем доме, из которого мы, теперь уже писатели и поэты разных континентов, некогда вышли в кругосветное путешествие.

Имя этому дому - Русская литература! А мы - международная команда корабля, которая, подняв однажды творческие паруса, не изменила намеченному курсу. Не бросила якорь на полпути к заветному берегу.

Вспомним, экипаж библейского ковчега стал родоначальником всего современного человечества. Кто знает, может быть, и о нас впоследствии будут говорить, как о родоначальниках новой русской литературы, не имеющей уже никаких географических границ.

Я уехал из Советского Союза в Израиль, когда лидеры государства торжественно провозглашали, что "создана новая общность людей - советский народ". Уже тогда было ясно, что народы искусственно не создаются. Но что можно, так это создать творческое содружество людей различных национальностей, объединенных общностью языка и культуры. Для этого достаточно того, что в этом мире есть русский язык. И есть мы.


ЛЕОНИД РУДИН (журнал "Литературный Иерусалим", 2010 год)

Под рефрен петербургской погодыто дожди,то снега,то туман -растянулся на долгие годынаш - увы -несчастливый роман.

ВЛАДИМИР ФРЕНКЕЛЬ (журнал "Литературный Иерусалим", 2011 год)

И город не узнать, и мир неузнаваем...Задернуть бы окно, не думать ни о чем,Не помнить ничего. А ночь уже за краем,И свет издалека, и ангел за плечом.

.

ВАЛЕРИЙ ПАЙКОВ (журнал "Литературный Иерусалим", 2012 год)

Давно все линии возвратакрест-накрест пересечены.По разным рекам Ленинградаплывут без нас челны.Но дни, которым не забыться,и до сих еще звучат,и заставляют сердце биться,и вновь кровоточат.

БЕЛЛА ВЕРНИКОВА (журнал "Литературный Иерусалим", 2013 год)

Перейти на страницу:

Похожие книги