Читаем МН или АК и я. Книга 2 (СИ) полностью

— Вот вы в этом и разберитесь! Ради своей Иры он намерен выкрасть алмаз Дардастанира у ее величества. Неслыханно! Несомненно, эта женщина свела его с ума. Она опасна для общества! Как и все те, с кем Демаре пребывает в сговоре.

Завершив свою страстную тираду, Десмонд мысленно усмехнулся. Раз завладеть ювелирным домом Демаре у него не вышло, он уничтожит Фернана и его бизнес. В последнее время Демаре и так был под подозрением у властей, а скандал с иномирянкой и обвинения в краже (да не у абы кого, а у самой королевы!) окончательно пошатнет доверие инвесторов. Поклонников ювелирных изделий у его «друга» тоже поубавится. Так, постепенно, шаг за шагом, он добьется того, что ювелирная империя Демаре рухнет.

Конечно, это не то, о чем мечтала Жизель, но так она хотя бы перестанет цепляться за прошлое, за сокровища, которые ей в любом случае уже не светят, и станет его. Она наконец будет принадлежать ему, Десмонду, полностью и без остатка. А он рано или поздно займет место Фернана не только в ее жизни, но и в алмазном бизнесе.

Первые шаги к этому уже сделаны.

Представитель власти поднялся и протянул Десмонду ладонь для рукопожатия.

— Спасибо за содействие, мируар Шерро. Мы все проверим и со всем разберемся.

— Я на это очень надеюсь, — ответил Десмонд, уже предвкушая, как в самом скором времени станет новым Алмазным королем.


Глава 14

Любовь до МОРГа


Ира Илларионова

Фернан действительно все продумал: благотворительный прием проходил в Мальмарском музее современного искусства, расположенном аккурат у подножья холма Расцвета. В нужный час мне оставалось на него подняться, а пока приходилось «наслаждаться» вечером, то есть страшно нервничать и следить за девочками.

Впрочем, после того как мы помирились, они вели себя безукоризненно. Больше не плакали и даже старались улыбаться, правда, глаза их при этом оставались грустными. Я понимала, поступок матери, этой ядовитой длинюги, не пройдет для них бесследно. Но хотя бы они мне поверили и, кажется, снова готовы были впустить в свою жизнь. Они позволили уложить им волосы, а после, попрощавшись с Реми, мы вместе отправились на праздник. К счастью, добирались до музея в компании Симрана: Фернан уже должен был быть на месте, а Жизель после ссоры в детской предпочла отчалить одна, без девочек.

Здание музея по размерам напоминало дворец: вытянутое, с раскинутыми полукругом крыльями и множеством окон. И холл, и остальные его залы были огромны, в общем, здесь было где разгуляться. Большую часть стен занимали картины, отдаленно напоминающие творчество Дали и Пикассо, а посреди залов вырастали непонятные сказочно-кошмарные скульптуры. Все остальное пространство оккупировали приглашенные.

Когда Фернан сказал, что на приеме соберется весь цвет Мальмара, я все равно не ожидала, что будет столько людей. В проходах дефилировали дамы в ярких нарядах, отделанных бахромой и пайетками. На изящных плечиках яркие боа, в ушах бриллианты, а в уложенных аккуратной волной волосах воздушные перья и все те же драгоценные камни. Украшения дома Демаре и других известных ювелирных компаний, переданные первым красавицам Ньерры во временное пользование, поражали воображение и ослепляли своей красотой.

Прекрасных мирэль сопровождали элегантные мируары в смокингах, отчего создавалось впечатление, что я попала на вручение какой-то жутко важной премии, а не на благотворительный вечер. Хотя, наверное, королева не отдала бы свой бесценный камень для вечеринки поскромнее.

Так как я должна была следить за девочками, от меня не требовалось вести светские беседы. Тем не менее меня приветствовал чуть ли не каждый встречный. Меня ненавязчиво останавливали, чтобы хотя бы на минуту завладеть моим вниманием. Учитывая, что я не могла быть уверенной, что с Селани они тоже знакомы, а не просто пытаются подлизаться к Демаре, то старалась отделаться от доброжелателей как можно вежливее и как можно скорее.

Иногда мне удавалось выхватить из толпы Фернана и отирающуюся возле него Жизель. Супруги переходили из зала в зал, чтобы пообщаться с гостями. Темное платье Алмазной королевы чем-то напоминало выбранный ею наряд для Аделин и выгодно подчеркивало ее фигуру. Здесь Жизель была в своей стихии: сияла, будто черный бриллиант, и по этому поводу я испытывала острое чувство досады.

Потому что она была там вместе с Фернаном, а я здесь — возле напитков. Которые мне даже пить нельзя! Избегая алкоголя, я успокаивала нервы соком и, наверное, оставалась единственной трезвой женщиной на этом празднике жизни.

Не приближаться друг к другу тоже было частью плана. Алмазный король подошел к «преступлению века» со всей серьезностью, чтобы никто ничего не заподозрил, но на душе все равно скребли фидруары. Потому что он там, а я тут.

Одна.

Потому что Ирэн-Селани вместе с Мишей нигде не просматривались. Передумали приходить, что ли? Это было не похоже на актрису.

Мои мрачные мысли прервало появление Аделин. Она подбежала ко мне и запыхавшимся голосом попросила дать ей попить.

Перейти на страницу:

Похожие книги