— Нет. Полицейские нашли на мосту его пиджак с запиской, в которой он просил никого не винить в своей смерти. Неделю тело искали, да всё без толку. Решили — Темза унесла. Нечисто что–то в этой истории.
— Да всё ясно. При раке такие боли бывают… У моего соседа по камере из–за этого мать повесилась. Может, и профессор…
— Только не Штерн! Я бы знал об этом. Последние два месяца его жизни мы чуть ли не каждый день общались — он консультировался по одному проекту с нейросетями. Даже в такой ситуации был неистощим на идеи. Не удивлюсь, если в скором времени и эта работа всплывёт под чужим именем.
— Рон, а ты посмотри с другой стороны, — улыбнулся Трекер. — Даже если всё, как ты говоришь. Ну, украл кто–то эту работу, ну, присвоил. Но открытие–то увидело свет. Думаешь, профессор, сидя на небесах, больше бы радовался, если б его детище умерло вместе с ним?
— Может, ты и прав, — выдохнул Ллойд. — Но я всё равно выведу этого жука на чистую воду. Вчера я уже встречался с ним и в глаза сказал всё, что о нём думаю… Ладно, давай выпьем, помянем моего друга и учителя.
— Только пару капель — завтра за руль.
— Естественно. У меня тут кое–что припасено. Я как–то оказал услугу одной корпорации — помог найти ошибку в алгоритме. Вот они меня и отблагодарили.
Ллойд подошёл к стеллажам и нажал на выступ. Только сейчас Трекер обратил внимание, что между некоторыми томами стоят деревянные плашки с красиво выведенными буквами. Видимо, они делили книги в алфавитном порядке. Рональд последовательно вдавил деревяшки с литерами W, E, N, D и Y. Одна из полок отъехала в сторону, открыв потайную нишу в стене.
— Венди? — удивился Трекер.
— Заметил всё–таки, — усмехнулся Ллойд. — Извини, для меня это имя до сих пор как музыка.
— Для меня тоже, — улыбнулся в ответ Алан.
Рональд пошарил в нише и отодвинул кипу каких–то документов.
— Кстати, в этой стопке достаточно материала, чтобы доказать авторство Штерна, — похлопал он по бумагам. — А, вот и она!
Ллойд достал из темноты пузатую бутылку, покрытую слоем пыли. Дунул на неё и протёр ладонью, очистив серебристый барельеф головы оленя с раскидистыми рогами.
— Далмор 62. Односолодовый шотландский виски. Настоящее жидкое золото! Производство сорок второго года, но некоторые спирты датируют аж девятнадцатым веком. Знаешь, сколько стоит?
— Откуда?
— Больше сорока тысяч фунтов!
— Ничего себе! Мне на это почти год корячиться, не разгибаясь.
— Вот и я говорю: недёшево. Двенадцать таких бутылок продали на аукционе в Суррее. Представляешь, один из покупателей тогда сразу же открыл виски и тут же распил со своей компанией. Мы ведь не хуже того парня? — подмигнул Ллойд, откупоривая бутыль.
Неожиданно всплывшее воспоминание тут же испарилось. Заручившись обещанием Рона поговорить с деканом, Трекер представлял, как в его жизни всё снова наладится. Покручивая на пальце ключи, он быстрым шагом шёл, нет, почти бежал к автомобилю. Казалось, после слов друга у Алана выросли крылья.
Рон прав — он пока ничего не расскажет Венди. За последние годы она от него видела так мало хорошего, зачем же снова её расстраивать, да ещё в такой день? Нет, сегодня всё будет по–другому!
А затем появился этот человек. Он выскочил откуда–то из темноты. Не успев отреагировать, Трекер столкнулся с ним и растянулся на мокром асфальте. Ключи выскользнули из руки и чуть не свалились в решётку водостока.
Алан чертыхнулся, присел на корточки и метнул на прохожего недовольный взгляд. Вот же принесла нелёгкая! И откуда он тут взялся, ведь явно бездомный? Одежда мятая, лет сто не стиранная. Нос какой–то приплюснутый, наверное, от приятелей–конкурентов в борьбе за бутылку схлопотал. Грязное лицо изъедено морщинами, в глазах растерянность.
Их взгляды встретились, и бродяга тут же бросился прочь.
Глядя вслед растворившемуся в темноте бездомному, Алан снова выругался. Хорошо хоть ключи не провалились. Он попытался привести в порядок пиджак, который друг вручил ему «для солидности». Всё без толку, такая одёжка теперь только для гардероба того бомжа и сгодится. И что Рону говорить? Да ладно Рон, как он в таком виде перед Венди покажется? В ресторан называется, привёл… Придётся в рубашке идти, благо не зима.
Потом Трекер несколько минут пытался открыть автомобиль, дверь которого так некстати заклинило. Казалось, всё вокруг пыталось уберечь от грозящей беды, но Алан думал только об одном: в этот вечер он должен подарить Венди настоящий праздник!
[2] Ллойд, от валлийского слова 'Llwyd' − серый, седой.
ЭПИЗОД 6. Смерть умным и богатым!
Перегородки делили офисный зал «Дейли Обзёрвер» на маленькие закутки, заставленные компьютерными столами, принтерами, факсами и вечно звенящими телефонами. Вокруг громоздились кипы бумаг, а столешницы заполняла разная канцелярская мелочёвка. Кресла газетчиков втискивались в эти загоны с большим трудом, но сотрудники издательства, занятые повседневной суетой, уже привыкли к тесноте и практически не замечали её.