Какое-то время мы ели молча. Потом я посмотрела на него.
— Если дневник не принадлежал тебе, то что значат те часы? Которые остановились после твоей якобы смерти?
— Существует пророчество… Опять же, не я его писал, но те, кто были наделены особыми дарами предвиденья от природы. Вроде тебя. Хочешь послушать, как оно звучит?
Я кивнула.
— Конечно хочу.
— Время течет, извиваясь спиралью,
Мечутся духи, в преддверии эры Что нарекут концом мирозданья,
И сложат о том стихи и поэмы…
В деревенской глуши Зародится феномен,
Как только встанет проклятое время,
Старое зло покажется новым,
Превратится оно в тяжелое бремя.
Черный Целитель, чье имя сокрыто,
Испустит в тот день последний свой вздох.
Тогда все же зло будет открыто,
Как только встанут стрелки часов.
— Теперь понятно, о каком пророчестве говорили тогда морфы, — сказала я. — Но откуда они узнали, что ты находишься в Вишневке?
— Морфы обладают магией. И знаниями, которые не всегда есть у людей. Разве что человеческий король владеет особым посохом, который носит название “Правление”. Но на мой взгляд от него лишь больше вреда, чем пользы.
— И какой же от него вред? — спросила я. — По-моему, он только несколько раз помогал Нежену.
Тред Майран усмехнулся, отхлебывая из своей чашки какао.
- “Правление” создавали Светлые Боги. Как и положено, взамен силушки они берут кое-что взамен. Порой с обладателем этого посоха происходят вещи, которые он не может объяснить. Зато их можно легко объяснить волей высших существ.
— То есть. Та его невозможность прикасаться к женщинам может быть искусственной?
То есть, это Светлые Боги не дают ему счастья?
Мужчина кивнул.
— Скорее, они это делают из каких-то своих соображений. Думаю, что их цель не король Нежен, а та, к которой он все же сумел прикоснуться, Роксана. Ты.
— Я? Но я так и не поняла, зачем я им?
Тред вдруг на миг нахмурился, забарабанил пальцами по столу.
— Это тебе еще пока рано знать.
— В смысле?
— Ты идешь купаться?
— Тред!
Но мужчина не слушал меня. Вылетел из дома, словно мальчишка, а я осталась доедать оладьи и допивать остывшее какао.
Все-таки странный он, этот демиург. И все же, именно он может помочь остановить беду, нависшую над миром.
Я наскоро допила свое какао, затем ополоснула чашки и вымыла оставшуюся после готовки посуду, расставив ее сушиться в кухонном шкафу.
Подул легкий летний ветерок, принося с собой запах диких цветов, хвои и моря. Почти такой же запах имел Тред Майран…
Я задумалась. Мужчина себя довольно странно вел. То относился равнодушно, увлеченный своими делами, то вдруг начинал кричать, то вот, как вчера, целоваться. Но когда вопрос зашел о том, чего хочет он сам, то он вдруг ушел от ответа. Мне было интересно, что происходит, но спросить напрямую у мужчины я не решалась.
Вздохнула. Андерс, наверное, злится. Надеюсь, он не будет пытаться меня вызволить, рискуя своей жизнью, как в прошлый раз? Может, есть способ как-то связаться с ним?
Задумалась. В голову вдруг пришла одна идея.
— Дерри! — крикнула я.
Мой щенок, который уже, кстати, заметно подрос, тут же примчался на зов.
— Можешь отнести Андерсу кое-что? Письмо?
Спросила, не сильно надеясь, что Дерри меня поймет, но он неожиданно радостно тявкнул, и в ожидании уставился на меня.
Неужели понял?
Я на радостях кинулась в комнату, где видела в шкафу у Треда чистые листы пергамента и пишущие перья с чернилами. Взяла один и наскоро вывела несколько слов: “Со мной все в порядке, я у Треда. Не ищи меня, как в прошлый раз. Я сама вернусь, когда придет время”.
— Дерри! Держи! — я свернула листок вчетверо.
Щенок схватил мое послание в зубы, а затем вдруг прыгнул. Я заметила, как сверкнула яркая вспышка, а затем мой друг исчез.
На сердце стало легче. Дерри отнесет записку Андерсу. А значит, что все будет хорошо.
Я стала собираться на пляж. Здесь, Тред выделил мне еще в прошлый раз комнату, в которой в шкафах висело множество платьев, рубашек и юбок, а так же специальные купальные костюмчики. Я надела один из них, а сверху натянула легкий сарафан.
Мне нужно уговорить Великого Змея помочь нам всем. Я просто обязана! Правда, как это сделать, я не знала.
Я вышла во двор. Слушая щебет райских птиц, спустилась по каменной лесенке вниз, к морю. Сняла туфельки без каблучка и прошлась босыми ступнями по горячему песку. Это было приятно.
Тред был у самой воды. Стоял, закатав штанины и смотрел, как волны накатываются с пеной на его ноги.
— Здесь все-таки очень здорово! — сказала я, подойдя к нему.
Он обернулся. Во взгляде его не осталось и тени от того добродушия, что я видела с утра за завтраком.
— Ты отправила ему записку, — вдруг зло сказал он. — Я засек вспышку перехода.
— Тред! Я действительно отправила письмо с Дерри. Но я сделала это, чтобы Андерс не волновался!
— Чтобы Андерс не волновался… — язвительно передразнил меня мужчина. — Слишком много кто за тебя волнуется, не находишь? Андерс, король Нежен, этот безумный идиот-жрец… Я ведь все знаю, дорррогая!
— Дорогая?! Тред, ты что, ревнуешь?