—
Я проснулась, как от толчка — сердце, как сумасшедшее, колотилось об ребра. Пробежавшись взглядом по незнакомому помещению, я попыталась вспомнить, где нахожусь. Ах, да. Фриквуд Фоллз.
Из глубокой дремы меня вывел легкий стук в дверь, и я обрадовалась, когда поняла, что за окном уже сумерки.
Она развернулась и на ее лице заиграла широкая улыбка.
— О, ты
Мадам Луиза снова развернулась, намереваясь уйти, но я остановила ее.
— Нет! Погодите! Мне нужны ответы. Немедленно.
Миловидные черты старушки сразу же омрачились, и она нахмурилась.
— Ох, деточка, ты вся на взводе, да? Мне следовало догадаться. Ай-яй-яй. Мне так жаль. Еще и весь день взаперти провела. Но мы обо всем позаботимся в два счета. Суд уже ожидает тебя.
Я моргнула, пока мой все еще затуманенный после сна мозг, пытался переварить сказанное.
— Суд? Какой суд?
Неужели действительно необходимо заменить мои права и перерегистрировать автомобиль в первый же вечер? И вообще, как суд может быть открыт в такое время суток?
— Ну, тебе нужно зарегистрироваться и получить метку. — Сообщила она так спокойно, как будто я в курсе, о чем она толкует.
Я выгнула бровь.
— Метку? Это тату, которое вы упоминали вчера?
По ее морщинистому лицу было заметно, что она поняла свою оплошность.
— Ох, ну вот, опять я бегу впереди паровоза. Ты ведь понятия не имеешь, о чем я тут толкую, да?
Я покачала головой.
— Не волнуйся. Аделаида все тебе объяснит и позаботится о тебе. Пока ты будешь следовать нашим правилам и законам, все будет в порядке.
— Аделаида все объяснит? — Уточнила я, и мадам Луиза кивнула. — В таком случае отведите меня к ней. Сейчас же.
Мадам Луиза оглядела меня с головы до ног.
— Не хочешь надеть что-нибудь… эм…
Я бросила взгляд на свое практически обнаженное тело, стратегические места, которого были едва прикрыты купальным халатом. Я так переживала на счет ответов, что даже не заметила, как холодно на улице.
— Боже мой. Конечно же.
Я развернулась, чтобы побежать переодеться, но мадам Луиза остановила меня.
— Когда оденешься, приходи в Суд. Он с другой стороны городской площади, в здании городской администрации. Сразу увидишь. Над дверью висит эмблема солнца и луны.
— Вы разве не отведете меня?
Мадам Луиза тепло улыбнулась мне.
— Ох, нет, милая. Мне нужно позаботиться о гостях. Я временно исполняю твои обязанности — и все остальные тоже.
— Вам нужна помощь?
— Да, но ты ведь здесь как раз с этой целью, верно? Я могу потерпеть еще денек- другой, пока ты обживаешься. Для начала важнее решить все вопросы с Судом. Не хотелось бы попасть к ним в немилость.
Полчаса спустя, одетая в новое пальто, шапку и перчатки, я уже сбегала по ступенькам крыльца, думая только о том, как бы мне найти этот самый суд, или что там это такое, но еще сильнее меня интересовала упомянутая Аделаида, которая могла ответить на мои вопросы. Ступив на лужайку перед гостиницей, мне пришлось остановиться на мгновенье и закрыть глаза, чтобы впитать в себя все. Я глубоко втянула прохладный воздух — ну или попыталась. Легкие силились раскрыться так, как мне того хотелось, и мне потребовалась пара секунд, чтобы вспомнить, что на этой высоте над уровнем моря гораздо более легкий воздух. Меня про это предупреждали. Но я все равно вдохнула достаточно воздуха, чтобы ощутить в носу чистый морозный аромат и почувствовать его вкус на языке. Ледяной воздух, очень чистый, с нотками запахов осины, сосны и земли. В воздухе витали ароматы еды ужинов из соседних зданий, дополненные теплым дымком горящего дерева. Тонкий аромат газа, масла, асфальта и даже цемента.
Я вслушивалась в возню мелких зверушек, устраивающихся на ночь в своих норках, приглушенный гомон бесед из близлежащих домов, низкий гул телевизоров. Слышала, как неподалеку веселились люди в баре, в ресторанах и кофейнях ужинали завсегдатаи. По дорогам шуршали шины машин, но это ничем не напоминало беспрестанный шелест большого города. Мои уши вампира улавливали целую какофонию звуков, но она скорее успокаивала, нежели раздражала.