Читаем Мне нужно, чтобы ты ненавидела меня (ЛП) полностью

— Хэй, — говорит Эйс, кладя руку мне на бедро и нежно потирая его, посылая успокаивающее ощущение по всему моему телу. — Все будет хорошо. Она полюбит тебя.

— Каллааааа, — входная дверь распахивается, и голос Элли вырывает меня из моих тревожных мыслей. На ней платье персикового цвета с перьями спереди, а из спины торчат маленькие серебряные крылышки. Она крутится передо мной, прежде чем обхватить руками мои ноги.

— Привет, Элли, — я присаживаюсь на корточки, чтобы обнять ее, осторожно, чтобы не смять ее крылья.

— Эй! А как насчет меня? — Эйс надувает губы и скрещивает руки на груди, притворяясь расстроенным.

— Эйси! — она смеется и прыгает на него. Он ловит ее, поднимая на руки.

Женщина, в которой я узнаю маму Эйса по фотографиям, появляется в дверях. Ее темные волосы зачесаны назад, а глаза сияют, как облака в летний день. На ней темно-синяя униформа, и я предполагаю, что она собирается идти на работу.

— Привет, мам, — Эйс обнимает ее одной рукой, а Элли балансирует на другой.

— Эйс, — приветствует она его, обнимая в ответ.

— Ты, должно быть, Калла, — она поворачивается ко мне с искренней улыбкой, — Эйс не переставал говорить о тебе.

Меня удивляет, что Эйс говорил обо мне. Что он рассказывал?

— Мама! Что за черт? — Эйс сердито смотрит на нее, но она отмахивается от него одной рукой.

— Язык, дорогой, — она бросает на него неодобрительный взгляд, прежде чем снова взглянуть на меня. — Входи. Сейчас мне нужно идти на работу, но Элли так рада этой вечеринке, — она ведет нас внутрь.

Дом наполнен сладким ароматом, и я вдыхаю глубже. Легкий привкус ванили с шоколадом. Я замечаю кексы на стойке, некоторые из которых покрыты розовой глазурью, а некоторые — фиолетовой. У всех них сверху белые крылья, посыпанные золотой пылью.

— Давай. Мы должны идти! Мы не можем опоздать, — выпаливает Элли. Она хватает коробку в фиолетовой упаковке со стойки и говорит Эйсу принести кексы. Он качает головой в ответ на ее властность, но делает то, что ему говорят. По крайней мере, кто-то может его приручить. Просто смешно, что это пятилетняя девочка.

Вечеринка Беллы — мечта каждой девочки. Дети носятся по дому, чуть не сбивая нас с ног, когда в воздухе плавают пузыри, а воздушные шары дрейфуют из угла в угол. Стопка нераспечатанных подарков стоит в углу гостиной, а посреди кухни стоит огромный четырехъярусный торт, покрытый розовым и белым кремом.

Мы следуем за Элли, когда она нетерпеливо выбегает на улицу, чтобы встретиться со своими друзьями, совершенно забыв о нас. Снаружи еще более украшено, чем внутри. Там есть массивный замок-батут с единорогом и слой розового блеска, покрывающий то, что раньше было пышной зеленой лужайкой.

Эйс здоровается с несколькими людьми, но так как большинство взрослых здесь — женщины среднего возраста, мы проводим большую часть времени в нашем собственном маленьком пузыре, наблюдая, как Элли играет со своими друзьями.

Когда приходит время петь «С Днем рождения», все дети с нетерпением собираются вокруг торта.

— Пойдем со мной, — говорит Эйс, беря меня за руку и выводя наружу так, чтобы никто не заметил.

— Что ты делаешь? — я выгибаю бровь.

— Ты увидишь.

Он ведет меня к батуту, и мои глаза расширяются. — Эйс!

— Шшш, — он прикладывает палец к губам и тянет меня за собой внутрь огромного замка.

Он начинает прыгать, и я смеюсь. Он выглядит так неуместно, но снова хватает меня за руку, заставляя прыгать вместе с ним. Я не могу перестать смеяться. Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо делала, но в то же время и самая веселая за долгое время.

Мне трудно дышать. Мне действительно нужно больше заниматься спортом. Я лежу на спине на полу замка, не желая вставать. Эйс лежит рядом со мной.

— Я думаю, что ты — лучшее, что я могла найти, — говорю я. Я прикусываю нижнюю губу, опуская взгляд.

Эйс наклоняется надо мной и берет мое лицо в обе руки. Он наклоняется, прижимаясь своими губами к моим. Отстраняясь, он заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо. — Ты — самое лучшее, что у меня есть.

Я не могу точно определить, где я слышала эту фразу раньше. Я не в состоянии думать. Я тону в глубоком море его глаз, и нет ничего другого, что я предпочла бы делать.

Эйс — другое дело. Он единственный человек, который делает мое сердце счастливым. И он — причина, по которой я снова улыбаюсь.

Он проводит большим пальцем по моим губам. — Ты мне действительно нравишься, — подчеркивает он.

— Ты мне тоже очень нравишься, Эйс, — мои щеки болят от улыбки.

— Я думаю, что, возможно, я вхожу в другую зону отношений.

— Другую зону отношений? Что, нам десять? — я приподнимаю бровь, побуждая его к разъяснениям.

Эйс смеется, и его большой палец перемещается от моих губ к линии подбородка. Его пальцы сильные и нежные на моей коже.

— Я думаю, что я… — но прежде чем он успевает закончить, нас внезапно прерывают крики и хихиканье маленьких детей вокруг нас.


Глава 21

Поход

Перейти на страницу:

Похожие книги