Читаем Мне Отмщение полностью

Вечером она с девчонками тщательно обсудили предложение отдела кадров. И девчонки ей прямо сказали – иди! Нечего раздумывать. Так тебе будет проще И на другой день она пошла в отдел кадров и дала свое согласие. Потом она написала заявление на перевод из цеха в отдел и отнесла его своему начальнику. Сначала мастеру, потом самому начальнику цеха. Мастер, пожилой мужчина лет шестидесяти, подписал его практически не глядя. Ксюша была для него не основным работником, делала, главным образом, мелочевку, поэтому он о ней особенно-то и не жалел. А перспектива цеха или завода его не особенно волновала, ведь он уже был пенсионером. Но начальник цеха подписал заявление с явным сожалением, хотя он был уже в курсе дела, Ему позвонили с ОК и попросили не держать девочку. Начальник цеха был еще сравнительно молодой, всего- навсего сорок лет, человеком он был неравнодушным к своему делу, и ему, естественно, приходилось думать о будущем своего цеха. А будущее цеха – это молодые, образованные рабочие кадры, которые только сейчас начинают в этом цехе работать. И закончить институт эта девочка могла бы спокойно и в цехе. И к окончанию института стала бы уже нужным специалистом для цеха, а не какой-нибудь смазливой пустышкой.

С подписанным заявлением Ксюша пошла к Главному технологу ОАО Гнатко Игорю Григорьвичу. Она пришла к нему с самого утра, понимая, что потом его будет сложно застать. Ксюша зашла к нему в кабинет, поздоровалась и подала ему заявление, подписанное начальником цеха. Кабинет был большой, прямоугольной формы. Прямо впереди, за длинным столом, состоящим из трех составленных друг с другом продольных столов и одного поперечного, посередине поперечного стола, перед большим плоским экраном компьютера сидел Главный технолог. Это был еще сравнительно молодой еще человек, лет двадцати пяти-тридцати, высокий, значительно выше среднего роста, что даже заметно было по манере сидения в кресле. Он сидел пригнувшись. Худощавый, с пышной шевелюрой темных, почти черных волос, зачесанных назад, низким из-за прически, скошенным лбом и тяжелым, мясистым, чуть ли не крючковатым, несколько великоватым для такого лица носом, нависающим на тонкие, узкие, сжатые в полоску губы. Одет он был в серый, в темную клеточку костюм, белую рубашки с большим воротником и темно-серый, в полоску галстук.Выглядел он с женской точки зрения очень даже неплохо, чуть ли не привлекательно. Во всяком случае, женский взгляд он на себе останавливал. Он прочитала заявление, улыбнулся и сказал:

– – А-а, вот вы кто! Та самая "кнопка", из-за которой такой сыр бор по заводу идет! Ну, здравствуйте! Меня зовут Игорь Геннадиевич. А вас, насколько я понимаю по заявлению – Ксения Николаевна Турчак?

Так?

Ксюша кивнула головой:

– Так..

Главный технолог уже все знал и поэтому особенно церемонится не стал. Он нажал кнопку звонка на своем телефонном пульте и проговорил:

– Ирина Владимировна, зайдите, пожалуйста, ко мне.

Через некоторое время в кабинет вошла пожилая, слегка оплывшая по возрасту и несколько рыхловатая женщина с широким, плоским и рыхлым, как деревенский блин лицом и большим, выпирающим вперед, как у беременной, отвислым животом. Крупные, выпяченные вперед ее губы были строго, по начальственному поджаты, а на лице застыло недовольное и какое-то обиженное, как у ребенка, выражение. Она поздоровалась и не успев еще сесть, сразу от порога начала сиплым, брюзгливы голосом:

– Игорь Григорьевич, ну, сколько это может продолжаться? Вот только что с пятого цеха звонили. У них проблемы – они не знают, как корпус обрабатывать на агрегатном станке. Там фрезы специальные заложены, а они говорят, что у них нет этих фрез. Ну, если нет у них в цехе, мы то причем?!. Пусть заказывают!. Пусть добиваются, чтобы были! Мы этот заказ три месяца назад обрабатывали. У нас никто и не помнит уже о нем, а здесь шум о каких-то фрезах. Ну, сколько мы будем цеховыми проблемами заниматься? У нас что, своих дел мало?!

Главный технолог постучал карандашом по крышке стола:

– Ладно, ладно, Ирина Владимировна! Я тебя не для этого вызвал.

Знакомься, это Ксения Николаевна Турчак, твоя новая работница, техник- технолог. Прошу любить и жаловать. Твоя задача – научить ее все тайнам профессии технолога. Чем лучше ты ее научишь, тем легче тебе самой же и будет.

Ирина Владимировна коротко глянула на Ксюшу, недовольно скривилась и с нескрываемым раздражением спросила:

– А где она работала до нас?

Главный технолог "обескураживающее" развел руками:

– Нигде она еще по специальности не работала. Она закончила техникум машиностроительный в Башкирии и работала в третьем цехе токарем револьверщиком. А у тебя после корректировки штатного расписания должность вакантная появилась. Вот пусть она ее и займет.

– Так что, она ничего еще не умеет?! – вскинула от возмущения руки Ирина Владимировна, – я ее еще и учить должна?!

– Конечно, – спокойно проговорил Главный технолог, – молодых всегда учат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза