Читаем "Мне сопутствовала счастливая звезда..." (Владимир Клавдиевич Арсеньев 1872-1930гг) полностью

В 1918 ГОДУ Когда в Хабаровске становилось особенно «горячо», Арсеньев с женой и сыном уезжал к себе на дачу на станцию Корфовскую. Понимая, что может случиться самое непредвиденное, Владимир Клавдиевич собрал свои награды, ценные бумаги, рукописи, записные книжки, положил их в металлическую банку, которую затем запаял. Банка была зарыта в землю рядом с дачей. Но… дача вскоре сгорела и «клад» исследователя Дальнего Востока навсегда остался в Корфовской, где-то рядом с могилой Дерсу. Не там ли хранятся многие секреты путешественника, в частности, карта со знаменитой плантацией женьшеня, которую продарил Арсеньеву Дерсу Узала?

Жажда путешествий, а может, попытка избежать насильственной мобилизации — за ним охотились калмыковцы — заставили В.К.Арсеньева собраться в новое путешествие. 17 мая 1918 года заведующий Приморским переселенческим районом Б.Н.Клепинин написал комиссару переселения Дальсовнаркома: «Начальником экспедиции на Камчатку мною приглашен исследователь Дальнего Востока В.К.Арсеньев, с окладом в 6000 рублей, утвержденным 23/10 февраля 1918 года Советом Народных Комиссаров для специалистов, исполняющих работы самостоятельно. Приглашение В.К. Арсеньева прошу утвердить». Комиссар вынес резолюцию: «Кандидатура Арсеньева как исследователя желательна и утверждается».

Владимир Клавдиевич сдал музейные дела И.А.Лопатину и выступил в Приамурском отделе Русского географического общества с отчетным докладом о деятельности музея. Беспокоясь о его будущем, он встретился с председателем Дальсовнаркома, которому рассказал о бедственном положении музея.

Экспедиция на Камчатку направлялась для изучения условий жизни переселенцев и выработки программы будущего заселения далекого полуострова. Поэтому 26 июня 1918 года приказом Временного бюро по управлению Приморским переселенческим районом В.К.Арсеньева назначили еще и заведующим устройством переселенцев на Камчатке. Помощниками его были бывший казачий генерал А.Ю.Савицкий* и В.А.Шрейбер.

О том, какое настроение было у Арсеньева во время плавания, лучше всего рассказывет его дневник. «Более неуютного и грязного судна, — писал Владимир Клавдиевич, — чем этот самый «Сишан» я никогда не видел. Первый класс по праву революции заняла для себя команда парохода, оставив для пассажиров второй класс. Билетов было продано больше, чем мест. Поэтому часть пассажиров помещалась в кают-компании. Состав пассажиров самый разнообразный. На судне ехало много спекулянтов-кавказцев на Анадырь и Чукотский полуостров. Они эксплуатируют инородцев и, в тоже время, снабжают их всем необходимым. То, что должно было делать правительство, делают кулаки-хищники. Публика самая разнообразная: коммерсанты, техники, рыбопромышленники, золотоискатели, рабочие, искатели приключений, разного рода бродяги и проходимцы, любители легкой наживы за счет обиженных судьбою чукчей, коряков и камчадалов».

К счастью, плавание закончилось без приключений. 19 июля 1918 г. пароход «Сишан» бросил якорь в Авачинской бухте. Город Петропавловск-Камчатский напоминал большое село. Деревянные домики вытянулись вдоль единственной улицы, имеющей плохонький тратуар, на котором только и можно было спастись от грязи. Некоторые дома из крепкого корабельного леса, построенные много лет назад, почернели от сырости и старости. Чем-то сентиментальным повеяло от этих домов на В.К.Арсеньева.

Со своим имуществом Владимир Клавдиевич и его спутники перебрались в школу. Пришлось потратить много времени, чтобы разобрать все вещи и приготовить их в дорогу. Арсеньев за годы странствий твердо усвоил правило: насколько хорошо соберешься в поход — настолько удачным будет путь! 22 июля, когда выдалось немного свободного времени, Владимир Клавдиевич совершил экскурсию по Петропавловску-Камчатскому. Ему было интересно не только посмотреть город, о котором он много слышал, но и посмотреть, сохранились ли в нем свидетельства истории. Особенно Арсеньева интересовали памятники, связанные с обороной города в 1854 году, когда командир небольшого гарнизона генерал В.С.Завойко смог с блеском защитить Петропавловск от нападения Англо-Французской эскадры.

В Петропавловске-Камчатском Арсеньев как заведующий устройством переселецев тут же приступил к своим обязанностям. В первый же день он устроил совещание с областным Камчатским комитетом и представителями Завойкинского волостного комитета, на котором рассказал о планах и задачах экспедиции. К этому времени маршрут Арсеньева вылился в ясную и определенную форму: он идет обследовать долину р. Камчатки с точки зрения возможности пересления, а попутно будет собирать этнографические и географические сведения. Вернуться домой он предполагал с последним пароходным рейсом в ноябре или начале декабря, с тем чтобы через год возобновить работы на Камчатке, особенно на ее восточном побережье, богатом пушниной и морскими животными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное