Читаем Мне тебя навязали (СИ) полностью

Она выглядела слегка ошарашенной и разочарованной. В оленьих глазах застыли слёзы. Жёнушка кивнула, опуская взгляд, и молча удалилась в ванную комнату. Надеялся, что до неё наконец-то дошло.

Глава 35

Картер


Новый год мы отмечали на пафосной вечеринке моего одноклассника. Собралось немало народу, алкоголь лился рекой. Только переступил порог гостиной, как первым меня встретил Брэд. В школе мы вместе играли в футбол.

— Картер, рад видеть!

— Привет. Как дела?

— Отлично. Вот, приехал родню навестить. Ты тоже?

— Ага, — кивнул я, окидывая зал взглядом.

— А это кто? — указал он на Тиффани. Я ведь даже не додумался их познакомить. Сегодня жёнушка тише обычного, что я слегка забыл о её существовании.

— Ты ещё не слышал, что я женился? — угрюмо спросил я.

— Ох, — сдержанно улыбнулся Брэд. Если бы не Тиффани, он бы рассмеялся и назвал меня беднягой. Сам он, как и я, только так по девчонкам бегал и наверняка удивился, что я так рано связал себя узами брака.

— Привет, — улыбнулась ему Тиффани.

В этот момент ко мне подлетела Рейчел и бесцеремонно кинулась на шею, расцеловав в обе щёки.

— Картер! Сколько лет, сколько зим!

Я немного охренел от такого приветствия, а жёнушку так вообще чуть удар не хватил. Она пялилась на нас, не зная, как реагировать. Глаза пылали, но постеснялась устроить скандал на виду у всех, а потому помалкивала.

Рейчел отстранилась, окидывая меня заинтересованным взглядом:

— А ты не изменился, всё такой же красавчик.

В школьные годы мы с ней много трахались, девчонка была от меня без ума. Один раз даже перепихнулись в школьной раздевалке, но нас застукал тренер и всё рассказал директору.

— Полегче, он, вообще-то, женат, — усмехнулся Брэд, встревая в разговор.

Рейчел наконец-то обратила внимание на Тиффани. Повернулась к ней, добродушно улыбаясь.

— Ой, привет. Я Рейчел, — протянула изящную ладошку.

— Тиффани, — ответила на приветствие жёнушка. Её лицо немного помрачнело. Она явно была не рада новой знакомой.

— Тиффани Тиссон? Твой папа в списке журнала Forbes, верно?

— Да. Но я теперь ТиффаниЧерстонТиссон.

Уловив намёк, Рейчел хмыкнула, окидывая её внимательным взглядом.

— Пойдёмте присядем, — предложил Брэд. — Чего стоять?

— Мы возьмём что-нибудь выпить и к вам присоединимся, — ответил я.

— Мне захвати бокал шампанского, — подмигнула Рейчел, игриво проведя ладонью по моей руке, а затем они с Брэдом удалились.

Мы с Тиффани прошли по залу и миновали столовую, оказавшись на кухне. Я протянул ей два бокала с шампанским, а себе решил налить виски.

— Не бери ни от кого напитки, поняла? А то подсыпят тебе экстази и трахнут, пока ничего не соображаешь. И это в лучшем случае, в худшем — снимут на камеру и выложат в интернет.

— Я знаю.

Я кинул в стакан льда, а затем плеснул немного виски и, поразмыслив с секунду, добавил колы. Время только одиннадцать, надо попридержать коней.

— И не напивайся сильно. Не хочется тащить твою пьяную задницу домой.

Жёнушка молчала, и я поднял на неё взгляд.

— Чего такая мрачная? Сама ведь горела желанием пойти со мной на вечеринку.

— Всё нормально, — фальшиво улыбнулась она, но глаза всё такие же потухшие.

Я до неё докапываться не стал, и мы вернулись в гостиную. По дороге я встречал много знакомых, а вот друзей Тиффани здесь почти не было. Наверное, поэтому она такая мрачная и всюду ходила за мной хвостиком.

Как только мы присели на диван рядом с Брэдом и Рейчел, меня тут же начали закидывать вопросами:

— Ну, как семейная жизнь? Нравится? — школьный друг словно проверял мои нервы на прочность.

— Нормально, — сухо ответил я. — Ты-то сам чего один?

— Я пока не собираюсь менять статус завидного холостяка, — хмыкнул он. — Слышал, Альварес женился.

— Устаревшая информация. Они уже ждут ребёнка.

— Ух ты! А остальные как поживают? С кем-то общаешься?

— В основном с Арчи и Лукасом. Арчи, как всегда, пинает балду, а Лукас раскручивает свою баскетбольную команду. Нэйт всё ещё за границей, Майк тоже по командировкам катается.

— Я слышал, Лукас прикупил пару звёздных игроков, — припомнил Брэд, и разговор плавно перешёл в обсуждение спорта.

— Может, потанцуем? — тихо предложила Тиффани.

Я уже и забыл, что она здесь. Жёнушка допила бокал шампанского и откровенно скучала, потому что Рейчел переключилась на подругу.

— Не хочу, — ответил я и снова повернулся к Брэду.

Наше общение зашло про мою работу и жизнь в Майами, и Тиффани в итоге отправилась танцевать одна. В этот момент в беседу вклинилась Рейчел.

— Так значит, ты живёшь в Майами? Я от тебя недалеко, — улыбнулась она, прильнув ближе. — Заведую жилым комплексом в соседнем городе.

— Круто, — одобрительно кивнул, рассматривая её поподробнее. Всё такая же сексуальная, сиськи даже больше стали, мне так показалось.

— Можем как-нибудь встретиться, — продолжала она флиртовать, нагло положив ладонь на моё плечо. — Вспомним юность.

— Я здесь с женой, — отодвинулся от неё подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы