Читаем Мне тебя подарили полностью

— Руи, — отозвался невозмутимо собеседник. — Машину тоже он пригнал, кстати, — хмыкнул, потянув меня за собой по прежнему курсу.

Немного погодя и обозначенная машина показалась. Припаркована чуть поодаль от центрального входа в медицинское учреждение — та самая, на которой мы вчера покинули виллу, и которую пришлось оставить у придорожного кафе, когда у Габриэля случился приступ аллергии.

— М-м… ясно, — на свой лад оценила расторопность сподручных португальца.

Тот на мои слова ничего не сказал. Лишь в очередной раз радушно улыбнулся. Что, к слову, начинало подбешивать.

Подозрительно добренький он какой-то сегодня…

Глава 9.1

И стал ещё более подозрительно добрым, когда сперва усадил меня на переднее пассажирское сиденье, заботливо пристегнул ремнём безопасности, потом аккуратненько выкинул мало пригодный к употреблению напиток из моих рук в урну, а немного погодя купил мне новую порцию свежесваренного кофеина. Затем вовсе отвёз на… ярмарку. Самую настоящую!

Говорят, “festas” (по-нашему — праздники), проводятся в Португалии почти круглый год, каждый из них отмечают со всем размахом португальской души. И в этом я убедилась, стоило оказаться посреди царства веселой суеты и цветастых палаток, перекрывающих собой главную улицу. К ним мы шли пешком.

— А когда, говоришь, мы увидим твоего деда? — вспомнила о самом главном на сегодняшний день.

Вернее, вечер, если учесть, что это должен быть ужин.

— Вечером, — подтвердил мою последнюю мысль Габриэль. — Погуляем немного по городу, а после встретимся с ним.

Кивнула, принимая его слова.

И, наконец... расслабилась.

Просто потому, что глядя на улыбки и радостное настроение окружающих, невозможно не улыбаться им в ответ. А первым пунктом нашей прогулки стало… стрельбище. Безусловно, слишком громкое обозначение для палатки с розовой ватой и мягкими игрушками в качестве приза за попадание в воздушные шары, но ружьё, что мне вручили, ощущалось весьма внушительно, да и весило немало.

— Помочь? — услужливо поинтересовался мой сопровождающий.

Окинула его снисходительным взглядом.

— Да уж как-нибудь справлюсь, — сосредоточилась вновь на ружье.

Такого плана видела впервые, но ведь основной принцип у всех одинаковый, так что...

— Попадёшь во все, добавлю бонусом к этому, — кивнул в сторону сладостей и пушистых зверюшек Габриэль. — М-м… Что хочешь. Одно желание. Любое, — предложил великодушно.

Ну, как тут удержаться?

— Что, на необходимость подписи соглашения это тоже распространяется? — съехидничала, прицеливаясь.

— Это было моё желание. Не твоё. Выбери себе другое. Своё, — нисколько не проникся мужчина.

Явно рассчитывал легко отделаться.

Не верил он в меня ни разу, как и в то, что данное слово придётся держать, в общем…

Невольно усмехнулась. И в цель попала.

Честно говоря, метила не столько в шары, сколько в дурную голову своего бывшего, которого внезапно очень ярко представила на месте безобидной мишени.

Не то чтоб я была особенно кровожадной…

Но ещё пять шаров ба-бахнуло в течении последующей минуты. Мой сопровождающий, к слову, такой скорой победой с моей стороны, сильно впечатлился. И пусть на его губах расплылась одобрительная улыбка, но на мои руки с ружьём глянул с заметной опаской, а ещё призадумался о чём-то.

— Мне было четыре, когда мой отчим впервые взял меня с собой на охоту. По уткам стрелять, — беспечно прокомментировала содеянное.

Опасение во взоре португальца стало только заметнее. И вместе с тем проявилось… уважение?

Кажется, оно самое, да.

— Хм… А тебя стоит бояться, — ухмыльнулся Габриэль, отбирая у меня средство уничтожения шаров.

Не только отобрал, но и владельцу палатки вернул. Взамен ему выдали кудрявого оленёнка в радужных оттенках, что тут же перекочевал ко мне во владение.

— Хм… На тебя в чём-то похож, — со всей тщательностью оглядела презент, напоминающий по форме недавно уничтоженные мной шарики.

— Если только рогами, — с явным сомнением уставился на игрушку Габриэль.

— Не-а, — хмыкнула в ответ.

Вытянув руки, ещё раз демонстративно осмотрела игрушку. Не менее демонстративно и в сравнении — португальца.

— Не угадал, — одарила его лукавой улыбкой.

Она так и сохранилась на моих губах, пока я, плавной покачивающейся походкой оставила разинувшего в удивлении рот, после чего направилась в поисках нового развлечения. Не знаю, отчего, но моё настроение вдруг взлетело до небывалых высот. И стало ещё выше, едва я заметила пекарню на первом этаже небольшого старинного здания.

Это же…

— Полный восторг!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы