Читаем Много шума вокруг волшебства полностью

– Ник! – приветствовал он курильщика. Приглядевшись, Трев кивнул сидящему рядом с ним жилистому мужчине с морщинистым лицом, напоминавшим скорлупу грецкого ореха: – Джордж! Рад видеть тебя живым и здоровым!

Довольно усмехнувшись, Ник указал ему на скамью рядом с собой.

– Слышал я, парень, что ты вернулся домой. Все думал, помнишь ли ты нас.

– Как я мог вас забыть! – Обойдя скамью, пока на стол ставили кружки с заказанным им элем, Трев здоровался с остальными рыбаками, медленно вспоминая их лица. Но именно Ник и Джордж научили его управляться с парусом.

Когда хозяин удалился, все выжидающе уставились на Рочестера. Трев глотнул эля, чтобы смыть набившуюся в горло дорожную пыль и собраться с мыслями. Здесь он чувство-нал себя в тысячу раз уютнее и надежнее, чем в великосветских салонах Лондона.

– Хотел послушать, что вы можете рассказать о том дне, когда погиб Лоренс.

Старик энергично закивал головой, но заговорил Джордж:

– Он вышел на этой своей яхте, на той самой, которую покрасил в красный цвет и назвал «Морской королевой».

– Он писал мне о ней, – ответил Трев. – Она была крепкой посудиной, а не гоночной, потому что его жена очень за него беспокоилась.

– Поверить не могу, чтобы она перевернулась, – согласился Ник. – Может, кит зацепил его своим хвостом, но Лоренс никогда слишком далеко не уходил, а как только погода портилась, сразу возвращался на берег.

– Кто-нибудь из вас был здесь, когда это случилось? – спросил Трев.

– Да все мы тут были. Это произошло как раз в ту неделю, когда герцог Гарри устроил здесь летнюю ярмарку. Шатры, актеры и фокусники – было что посмотреть, – сказал Ник.

– Все леди так нарядились, а ребятня носилась под ногами, как будто это было Рождество. Ваш кузен привез сюда жену и маленькую дочку. Они остановились на ночь у Уэслисов. – Джордж отпил солидный глоток, как будто от этой речи у него пересохло в горле.

Тут в разговор вступил один из мужчин, которого Трев знал не очень хорошо.

– Виконт редко выходил в море, потому что его леди вынашивала ребенка. Он сказал, что выведет «Морскую королеву» в море в последний раз, а потом поставит в сухой док. Он даже подумывал продать ее, вон как.

– Никогда бы он ее не продал! – возразил Ник.

– Его леди терпеть не могла море. Буквально визжала от страха, – ответил Джордж.

– Джентльмены. – Трев поднял руку, чтобы прекратить этот спор. – Лучше поподробнее расскажите мне об этом дне.

– Он вышел в море поздно, перед самым заходом солнца. Ярмарка уже закрывалась, и все расходились по домам. Тогда мы и видели его в, последний раз, – с горечью сказал Ник.

– И все? Может, налетел шторм? Или на берег выбросился кит? Может, вы слышали громкий взрыв?

– Нет, ничего подобного. И тело его так и не прибило к берегу, – сказал Джордж. – Мы все думали, когда же нас станут об этом расспрашивать, но леди только все плакала, поэтому, когда он не вернулся, никто и не посмел ей ничего сказать.

– А яхта? – спросил Трев.

– Несколько дней к берегу приносило ее обломки. А шторм – да, он был на следующий день. Может, Лоренс убегал от ветра, но тщетно.

Треву послышалось сомнение в голосе говорившего.

– Лоренс всегда умел поймать ветер. Остальные кивнули, соглашаясь.

– Да, этот парень умел схватить ветер и притащить яхту в гавань. – Ник откинулся назад и запыхтел трубкой.

Трев переводил взгляд с одного лица на другое. Они что-то скрывали. Нахмурясь, он стукнул по столу кружкой.

– Джентльмены, это вы научили меня морскому делу, и не надо ничего от меня скрывать. Кажется, меня нельзя назвать болтуном, верно?

Ник и Джордж переглянулись и пожали плечами. И опять Джордж заговорил первым:

– Последнее время здесь не видно было желающих шляться по морю в ночное время, но это не значит, что одна-две лодки не выходят в море, когда не видно луны.

Другими словами, внезапно появлявшиеся корабли уже не приглашали деревенских рыбаков проводить их за скалы с лампами, но сами контрабандисты по-прежнему промышляли своим делом. В юности Трев пару раз сопровождал контрабандистов, хотя Лоренс всегда отказывался.

С детских лет кузен понимал ответственность, которую налагало на него положение наследника графства, и не желал пачкать свою репутацию общением с сомнительными субъектами. Но унаследованный Тревом от отца непокорный характер заставлял его пускаться во все тяжкие, чем он, собственно, никого не удивлял.

– А Лоренс погиб как раз в безлунную ночь? – спросил он, и в горле у него встал комок.

– Верно, – подтвердил Джордж.

– И течение по-прежнему выносит на берег все, что проплывает мимо скал, – добавил Ник.

Итак, осколки яхты прибило к берегу, а тело Лоренса – нет. Трев сохранял бесстрастное выражение лица, но в сердце его вспыхнула надежда.

– Не думаю, что вы сможете назвать мне какие-нибудь имена?

– Теперь этим делом занимаются не местные ребята, – сказал один из стариков. – Они останавливаются здесь, когда погода им позволяет, чтобы, значит, продать свой товар, но все уже по-другому, не так, как было раньше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже