На рассвете Кикаха опять стоял в карауле. Он увидел отблеск света на чем-то белом, появившемся в небе. Некоторое время ничего разглядеть не удавалось, но затем солнце снова отразилось на предмете в небесах. Объект находился далеко, но быстро рос, снижаясь и обретая форму длинной иглы. Когда он приблизился, Кикаха разглядел выпуклость на его корпусе, что-то вроде застекленной кабины и силуэты четырех людей в ней.
Затем аэролет пропал среди прерий.
Кикаха разбудил Анану и рассказал об увиденном.
— Должно быть, Колокольники привезли аэролет из моего дворца, — решила она. — Это плохо. Аэролет не только может быстро покрыть большое расстояние, но и вооружен двумя дальнобойными лучеметами, а у Колокольников, вероятно, есть также и ручные лучеметы.
— Мы можем путешествовать ночью, — размышлял вслух Кикаха, — но даже в таком случае нам иногда придется спать днем на открытых местах. В Великих Прериях множество небольших рощ, но на нашем маршруте они будут встречаться не всегда.
— У них может оказаться несколько аэролетов, — заметила Анана. — Если их доставили из моего мира, то один из них может летать по ночам. Тогда у них есть приборы ночного видения, а значит, и возможность засекать тепло, излучаемое живыми существами.
С тревожным чувством путники выбрались в открытые прерии, надеясь, что судьба убережет их от встречи с Колокольниками. На следующий день, когда Кикаха поднялся на гребень невысокого холма, он увидел всадников, которые скакали вдали. Но это были не кочевники прерий, как он ожидал, и не тишкетмоаки. Их доспехи сверкали на солнце: шлемы и кирасы.
Кикаха обернулся, чтобы предупредить остальных.
— Это, должно быть, тевтоны из Дракландии, — сказал он. — Я не знаю, как они сумели так быстро попасть сюда. Минуточку! Они, вероятно, прошли через врата примерно в десяти милях отсюда. Их полумесяцы вделаны в макушки двух зарытых рядом с колодцем валунов. Я подумывал сделать крюк в ту сторону и обследовать их, хотя в этом мало смысла. Эти врата односторонние.
Тевтонов, должно быть, отправили искать Кикаху и отрезать ему дорогу, если он попытается пробраться к горам хровака.
— Им понадобится миллион воинов, чтобы разыскать меня в Великих Прериях, и даже тогда я мог бы ускользнуть от них, — сказал Кикаха. — Но аэролет меня очень беспокоит.
Три дня прошло без происшествий, если не считать случая, когда в небольшой ложбине они наткнулись на семейство львов. Взрослые самец и самка вскочили на лапы и предупреждающе зарычали. Самец весил по меньшей мере четыреста килограммов, и его рыжевато-коричневое тело покрывали бледные полосы. Его грива была очень маленькой — волосы густые, но не больше дюйма длиной. Самка уступала ему в размерах и весила не более трехсот килограммов. Два детеныша размером со взрослых оцелотов возились рядом.
Кикаха тихо велел спутникам держаться позади него, натянул поводья, а затем медленно повернул своего дрожавшего жеребца и заставил его удаляться не спеша. Львы рванулись было за всадниками, но остановились, сверкая глазами и рыча. Они не стали преследовать всадников. Лежавшее на земле полусъеденное тело дикого полосатого осла объясняло, почему они не желали гоняться за непрошеными гостями.
На четвертый день путники увидели караван фургонов тишкетмоакских торговцев. Кикаха скакал примерно в полумиле от него. На таком расстоянии его не могли опознать, а он, пользуясь обстоятельствами, хотел разузнать как можно больше о караване. Он не сумел объяснить Анане своего любопытства, просто Кикаха любил быть в курсе всего происходящего, чтобы не оказаться в неведении, если вдруг изменится ситуация.
Анана боялась, что Петорок воспользуется случаем и сбежит к каравану, но Кикаха держал наготове лук, а Петорок достаточно насмотрелся, как тот ловко пользуется оружием, чтобы уважать стрелка.
Караван насчитывал около сорока фургонов. Они были двухэтажными и десятиколесными, такой вид транспорта тишкетмоаки предпочитали для дальних перевозок по прериям. Каждый фургон тянула упряжка из десяти мулов, более крупных, чем першероны. Кроме того, имелось множество фургонов поменьше, оборудованных под спальни и столовые для охранявших караван кавалеристов. Кикаха насчитал около пятидесяти охранников, имелись косяки запасных лошадей для кавалерии и мулов для фургонов. Всего в караване ехало около трехсот пятидесяти мужчин, женщин и детей.
Кикаха двигался параллельным курсом и изучал караван. Наконец Анана осведомилась:
— Что ты об этом думаешь?
Он усмехнулся:
— Этот караван пройдет в двухстах милях от гор хровака. Добираться туда чертовски долго, так что идея, пришедшая мне на ум, не очень практична. Это слишком дерзко, а, кроме того, надо учесть и Петорока.
Некоторое время он слушал ее уговоры, затем поведал свой план. Анана решила, что он свихнулся. Все же после некоторого размышления она признала, что сама нестандартность и рискованность идеи, ее неожиданность могла и в самом деле сработать, если им очень уж повезет. Но, как заметил Кикаха, приходилось учитывать и Петорока.