Читаем Многомерная Вселенная (Том 3) полностью

Дж.: Ну, те, кто не был уничтожен вместе с храмом, пришли в ярость. Поэтому они сделали всё очень, очень сложно. И они не собираются ни для кого ничего упрощать. Эти вещи были погребены. Но когда люди сюда доберутся, они найдут совершенно другой язык, который им раньше не встречался. Отличный от того языка, на котором, по их мнению, тогда разговаривали, потому что у нас был собственный уклад. Внутри храма всё было совершенно другим, чем снаружи. У нас были свои языки. Свои навыки. Свои способы делать те или иные вещи. Но так и должно было быть, потому что наша энергия была другой. То же было и в Атлантиде, и это позволяло нам узнавать больше. Мы должны были соорудить храм, и мы беседовали с божеством, учились и просили дать нам возможность учить. Но божество отвечало: «Они не станут учиться». А мы говорили: «Но дай же нам шанс». И божество сказало: «Аадно, вот ваш шанс». И мы его получили. Но нам было сказано: «Вы должны быть совершенно отличными, совершенно другими, совершенно…» Поэтому, когда они туда доберутся, они не смогут понять своих находок. Я даже не знаю, будут ли иероглифы…

Д.: Надписи?

Дж.: Да, да. Я даже не знаю, поймут ли они их. Они будут очень поражены. Мне интересно, будет ли им наконец позволено туда добраться. Но, думаю, при том, что грядёт… (мягко) возможно. Они придут в замешательство. (Смеётся)

Д.: Ты можешь увидеть, трудно ли будет найти вход под лапами?

Я пыталась получить больше деталей об этом по той причине, что всего примерно за неделю до этого я проводила сеанс со своей подругой, в котором речь зашла о том же самом. Эта подруга экстрасенс, и она работает в Египте вместе с исследователями, пытаясь найти тайные тоннели. Она уже добралась до участка под лапами, между Сфинксом и пирамидой, и теперь планировала вернуться для новых исследований.

Дж.: Он сокрыт на самом видном месте. Это же так очевидно. Думаю, если бы я отправилась туда, я бы сразу почувствовала энергию и сказала: «Копайте здесь, ребята». Это очень глубоко. Они сделали всё возможное, чтобы сделать это сложным, но не невозможным. Те, кто это делал, понимали, какой будет логика сейчас, поэтому они сделали всё вопреки ей. (Сдавленный смех) Так что логика лишь уведёт их в противоположную сторону. (Её это забавляло)

Д.: Но когда они всё же туда доберутся, то обнаружат лабиринт.

Дж.: Это замедлит их поиски, потому что там очень много разных тупиков. А между лапами и задней частью достаточно большое пространство.

Д.: Но найдёт его не кто-нибудь, верно?

Дж.: Это будут те, кто просил об этом. Они просили о том, чтобы им позволили обнаружить это сейчас, потому что им понадобится очень много времени, чтобы это понять. Возможно, это будет для них не таким шокирующим, потому что увиденные рисунки покажут им, что тело способно исцелить себя. Но они не поймут.

После этого я задала вопросы, интересовавшие Джейн. В этом заключалась настоящая цель сеанса. Здесь я включила лишь те замечания, которые имеют отношение к этой истории. Остальное для нас несущественно.

Я спросила у подсознания, каким образом та жизнь в Египте связана с событиями её настоящей жизни.

Дж.: Прежде всего, ей необходимо было осознать, что это не она уничтожила храм. Далее то, что касается плеч. Она многое перенесла в эту жизнь.

Мы теперь знали, что дискомфорт можно устранить, потому что найден источник проблемы.

Дж.: Ей необходимо понять, что божество — да — может всё контролировать. И иногда, когда мы приходим в физический мир, мы думаем, что мы просто пробуем то или другое, но это не так. Она думала, что она была причиной разрушения храма.

Д.: Она была невиновна, но её забили камнями.

Дж.: Людям необходимо было показать, что за исцелением стоит не золото. Но божество всё знало, и ей было показано, что её за это забьют камнями. Почему же она это забыла? Ох! Она забыла, потому что это было так ужасно. Логично. Но настал час изменить сознание. Люди нуждались в изменениях. Но это был большой шаг назад. К её побитью камнями были причастны тысячи людей, и это стало большой трагедией.

Д.: Да, потому что тогда были утрачены многие способности и умение использовать энергию.

Дж.: И поэтому она заслужила возможность вернуть всё в этой жизни.

Д.: Поэтому она пришла в эту жизнь с таким большим количеством энергии, что ей в детстве пришлось провести время в больнице. Она должна была научиться ассимилировать энергии, чтобы тело могло с ними справиться?

В детстве Джейн пришлось провести в больнице много месяцев из-за необычных симптомов, которые врачи никак не могли понять. Очевидно, её тело приспосабливалось к высокому уровню энергии, которую она принесла в эту жизнь из жизни в Египте. Но это восходило к ещё более ранней жизни в Атлантиде, где использование этих энергий было обычным делом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 тысяч лет русской истории. От Потопа до Крещения Руси
10 тысяч лет русской истории. От Потопа до Крещения Руси

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Вещий Олег»! Сенсационное переосмысление русской истории, переворачивающее все привычные представления о прошлом и неопровержимо доказывающее, что наша история насчитывает не 1200–1500 лет, как утверждают учебники, а минимум в десять раз больше! Просто «официальная наука» предпочитает не замечать или сознательно замалчивает неудобные факты, которые не вписываются в «общепринятые» концепции. А таких фактов за последние годы накопилось предостаточно.Наперекор негласной цензуре и «профессиональным» табу, основываясь не на пересказе замшелых «научных» мифов, а на новейших данных археологии, климатологии и даже генетики, эта книга предлагает новый, революционный взгляд на истоки Древней Руси и глубочайшие корни русского народа, разгадывает главные тайны нашей истории.

Наталья Павловна Павлищева

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Эзотерика, эзотерическая литература