Читаем Многоцветная магия полностью

Вечерковский молча пожал плечами и отвернулся, всем своим видом давая понять, что дальше разговаривать на тему своих способностей он не собирается.

— Эраст, можно вас еще на минуту? — послышался из соседней комнаты голос Симеона, и подземный маг быстрым шагом вышел из кухни.

— Значит, это не его работа? — в голосе Аскольда промелькнуло разочарование. — И в Эрмитаже, выходит, тоже не его магия была? — он взглянул на Звениславу. — А чего же он тогда с вами на каждом собрании препирался?

— Из вредности, — неохотно проворчала лесная волшебница. — Ну, или, лучше сказать, это было что-то вроде сведения старых счетов…

— Жалость какая, — с досадой буркнула Ия. — А ведь так хорошо все сходилось!

Звенислава вместо ответа развела руками. Весь ее вид, казалось, говорил о том, что она и сама бы рада была обвинить Эраста во всех магических преступлениях, какие только имели место в Петербурге, но, к сожалению, сделать это нельзя, потому что он просто физически не мог их совершить. Молодые волшебники притихли, пытаясь понять, что им теперь грозит за нападение на Эраста, который, несмотря на то, что оказался совсем слабым магом, все же занимал в своей общине одну из самых высоких должностей.

— Доигрались в сыщиков, — выразила Ия их общую мысль.

— Теперь понимаешь, почему мы не разрешаем нашим женщинам проявлять инициативу? — мрачно взглянул на нее Аскольд. — Дай им волю — по первому подозрению всех перебьют и перестреляют.

— Мы все его подозревали, а не только Лилит, — заступился Юрий за огненную волшебницу. — Мы все решили, что раз Вечерковский такой вредный, циничный и неприятный в общении тип, значит он во всем и замешан. Никому и в голову не пришло, что противные люди — далеко не всегда негодяи и преступники.

Ему никто не возразил. Шорохова подошла к окну и, отодвинув в сторону тюлевую занавеску, стала смотреть куда-то вдаль, на яркие огни, зажигающиеся в вечернем сумраке. Руки у нее мелко дрожали. Юрий сам не заметил, как оказался рядом с ней.

— Аля, — произнес он тихо, стараясь, чтобы его слова звучали как можно более убедительно, — ты все сделала абсолютно правильно. Ты вообще молодец, вот.

Девушка в ответ лишь молча кивнула.

— И Лилит это тоже скоро поймет, — уже не так уверенно добавил Златов. — Она тебе еще спасибо скажет, что ты не позволила ей стать убийцей ни в чем не повинного человека. Вот увидишь.

Вместо ответа Альбина отвернулась от окна и вопросительно посмотрела на вошедшего в кухню Ольховского. Он без труда догадался, что она хочет узнать, и успокаивающе улыбнулся:

— С ней все будет хорошо, не волнуйся. Ничего серьезного. И я думаю, сейчас нам всем лучше отсюда уехать.

Лесной маг выглядел какими-то осунувшимся, под глазами у него виднелись темные круги, и вообще создавалось впечатление, что он сейчас свалится с ног от усталости. "Ну да, — сообразил Юрий, — он ведь только что оказывал помощь Лилит! Сколько же сил она из него вытянула?"

— Это точно, что пока вам лучше уйти, — на пороге кухни возник внешне спокойный, но при этом гневно сверкающий глазами Эраст. — Мы с вами потом пообщаемся, в присутствии руководителей наших общин, — прибавил он многообещающе.

Долго себя упрашивать волшебники не заставили. Звенислава, подхватив под руку раненную Лилит, сразу переместилась к себе в спальню. Остальная магическая молодежь, стараясь не смотреть на хозяина дома, вышла на улицу и загрузилась в машину Аскольда. Вскоре все они снова сидели в кабинете лесной чародейки-предсказательницы. Симеон ненадолго отлучился на кухню и вернулся оттуда со стаканом золотисто-коричневой жидкости, который вручил все еще смертельно-бледной Альбине:

— Выпей, это поможет тебе успокоиться.

— Господа, — заговорила Звенислава. — У меня есть выгодное для всех нас предложение. Вы никому не сообщаете о наших защитных растениях и о фирме Вечерковского, а я забываю про то, что вы вломились в мой дом. И заодно пытаюсь уломать Эраста не жаловаться на вас почтенному Богдану.

Златов недовольно поджал губы: он и сам по дороге сюда успел подумать о таком варианте развития событий и признавал, что это действительно наилучший выход из положения. Но позволить лесовикам засаживать Сосновку такими опасными кустами…

Судя по всему, Ия и Аскольд разделяли его опасения.

— Извините, почтенная, — подчеркнуто-вежливым тоном заговорила металлическая волшебница. — Я что-то не понимаю, какую выгоду от этого договора получим мы с господином Тихомировым. Мы в ваш дом не вламывались, а к Эрасту поехали, чтобы защитить его от Лилит. Так что покрывать ваши генетические опыты — это совершенно не в наших интересах.

— Совершенно верно, — кивнул Аскольд. Златов искоса бросил на него удивленный взгляд — огненный маг поддакивает женщине, да еще и представительнице металлической общины, другими словами, "мужику в юбке"!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже