— Я хочу посмотреть Чистый Ручей, — сказал он. — Я часто мечтал об этом последние два года в…
— Бев знает, — сказала Кэти. — Я ей все рассказала. Миллиган внимательно посмотрел на Бев.
— Немногие решились бы прокатиться с бывшим заключенным, только что вышедшим на волю!
— Я не сужу так о людях, — ответила Бев, глядя ему в глаза, — потому что не хочу, чтобы обо мне так судили.
В зеркало заднего обзора Кэти видела, как Билли вскинул брови и сжал губы. Она была уверена, что замечание Бев произвело на него впечатление.
Он приехал к Чистому Ручью, где часто бывал прежде, и жадно смотрел на него, словно впервые. Кэти любовалась водой, сверкавшей на солнце, льющем свои лучи сквозь деревья. Она поняла, почему Билли любил это место.
— Я должен снова нарисовать его, — сказал он. — Но теперь я нарисую по-другому. Я хочу видеть все места, которые знал, но я все переделаю.
— Ручей не изменился, — сказала Бев.
— Зато я изменился.
После того как они два часа ездили по этим местам, Бев пригласила их вечером в свой трейлер на обед. Они вернулись на Спринг-стрит. Бев пересела в свою машину и дала им адрес стоянки трейлеров.
Кэти понравилось, что Билли надел свой новый костюм в тонкую полоску. Он выглядел симпатичным и представительным, подровнял усы, зачесал назад волосы. В трейлере Бев представила Билли своим детям — пятилетнему Брайану и шестилетней Мишель. Билли сразу же переключил на них свое внимание, усадил их на колени, шутил с ними, словно сам был маленьким ребенком. Накормив детей и уложив их спать, Бев сказала ему:
— Ты умеешь обращаться с детьми. Мишель и Брайан сразу же приняли тебя.
— Я люблю ребятишек, — сказал он. — А твои особенно очаровательные.
Кэти улыбнулась, радуясь, что Билли в хорошем настроении.
— Я пригласила еще одного друга на обед, — сказала Бев. — Стив Лав тоже живет в трейлере, но отдельно от жены. Мы отличные друзья. Я хочу вас познакомить. Он на пару лет младше Билли, наполовину чероки, очень хороший парень.
Когда Стив Лав вошел, Кэти поразил его красивый темный цвет лица, густые черные волосы, усы и синие-синие глаза. Ростом он был выше Билли.
Во время обеда Кэти чувствовала, что Билли понравились и Бев, и Стив. Когда Бев спросила его о жизни в Ливанской тюрьме, Билли рассказал им о докторе Стейнберге и мистере Рейнерте и о том, как его способность рисовать помогла ему вынести пребывание в тюрьме. После обеда он рассказал о некоторых вещах, из-за которых с ним случались неприятности, и у Кэти возникло чувство, что он хвастается. Вдруг Билли вскочил:
— Поехали, прокатимся!
— В этот час? — сказала Кэти. — Уже за полночь.
— Замечательная идея, — согласился Стив.
— Я попрошу племянницу моей соседки посидеть с детьми, — сказала Бев. — Я в любое время могу ее попросить ее, она не откажет.
— Куда мы поедем? — спросила Кэти.
— Поищем где-нибудь площадку для игр, — сказал Билли. — Я хочу покачаться на качелях.
Как только пришла няня, они все забрались в «фольксваген», Кэти и Стив на заднем сиденье, Бев рядом с Билли впереди. Они приехали на небольшую школьную площадку. В два часа ночи они поиграли в пятнашки, покачались на качелях. Кэти была рада, что Билли хорошо провел время. Для него было важно завести новых друзей, чтобы он снова не связался с теми, с кем имел дело до тюрьмы. Именно об этом комиссия по досрочному освобождению предупреждала семью.
В четыре часа утра, после того как они довезли Бев и Стива до стоянки трейлеров, Кэти спросила Билли, что он думает о проведенном вечере.
— Чудесные ребята, — сказал Билли. — Мне кажется, у меня появились друзья.
Она сжала его руку.
— А эти малыши! — добавил он. — Мне они очень понравились.
— Когда-нибудь из тебя получится хороший отец, Билли.
Миллиган покачал головой:
— Это физически невозможно.
Марлен почувствовала перемену в Билли. Теперь это совершенно другой человек, думала она, более жесткий. Казалось, он отдалялся от нее, словно не хотел видеть. Это причиняло ей боль, потому что все время, пока он был в тюрьме, она больше ни с кем не встречалась, посвятив себя только ему.
Однажды вечером, спустя неделю после его освобождения, Билли приехал за ней к концу ее работы. Он казался прежним, вежливым, разговорчивым — таким, каким она его любила, и она обрадовалась. Они поехали к Чистому Ручью, одному из их любимых мест, а потом вернулись на Спринг-стрит. Дороти и Дела не было дома, и они пошли в его комнату. Впервые со времени его возвращения Билли и Марлен оказались наедине, в объятиях друг друга, и без всяких споров. Так давно этого не было, что она испугалась.
Наверное, Билли почувствовал ее страх, потому что отпрянул от нее.
— Что с тобой, Билли?
— А что с
— Я боюсь, — ответила Марлен. — Вот и все.
— Чего боишься?
— Мы с тобой уже два года не были вместе. Он встал с кровати и оделся.
— Что ж, — пробурчал он, — это меня как-то не вдохновляет.