Читаем Мобильник полностью

Целую ночь Янь Шоуи не сомкнул глаз. Возвратив студенток в комнаты, Шэнь Сюэ уже забыла про свою обиду, полученную от Янь Шоуи во время вечернего спектакля. Забравшись в постель, она стала воодушевленно пересказывать, какой разнос устроила девицам. Вспомнила, как однажды Сяо Су, поймав разодетых студенток, отвела их в класс и заставила отжиматься, мол, раз у них ночью остается столько энергии, пусть тренируются. Янь Шоуи рассеянно поддакивал. Шэнь Сюэ все говорила и говорила, потом обняла руку Янь Шоуи и заснула. Сам же Янь Шоуи так и остался лежать с открытыми глазами, размышляя о неожиданном подарке судьбы, что послал ему Всевышний. Он никак не мог принять мысль о том, что Юй Вэньцзюань вдруг смогла родить. Ведь пока они жили вместе, чего они только не перепробовали, и все безрезультатно, а тут развелись – и на тебе. На ровном месте, словно с неба свалился, раз – и появился человек. Поначалу Янь Шоуи еще сомневался, его ли это ребенок, но, подсчитав сроки, убедился, что точно его. Однако, признав его своим, Янь Шоуи вместо радости испытал тупую растерянность. Ему казалось, что со стороны Всевышнего это не подарок, а наказание. Его жизнь изменилась, поскольку из-за этого ребенка прошлое вдруг вклинилось в настоящее. Время подвластно Всевышнему, а тот предоставляет его либо для спасения от проблем, либо для их создания. Янь Шоуи осознал, что теперь его жизнь осложнилась. Это свалившееся как снег на голову дитя можно было сравнить с гормоном, который, попадая в определенную среду, непременно начинает менять ее структуру. Любые проблемы в этом мире решаемы, обрубил, словно мечом, и живи себе дальше. К примеру, если есть нелады между мужем и женой, всегда можно развестись. Но ведь от ребенка так не избавишься, как его обрубишь? Да и спрятать не спрячешь. Янь Шоуи не знал никаких подробностей. Не знал, как будет вести себя Юй Вэньцзюань. На следующее утро Янь Шоуи под видом, что поехал на работу, на самом деле отправился к Фэй Мо, чтобы разведать у него все детали. Тот, не давая Янь Шоуи раскрыть рта, нахмурившись, напустился:

– Почему только сейчас объявился? Вчера после моего звонка надо было сразу мчаться в роддом.

Янь Шоуи на это честно ответил:

– Да у меня все помутилось в голове.

Потом он вместе с Фэй Мо и его женой Ли Янь все-таки отправился в роддом. По дороге Фэй Мо сказал, что Юй Вэньцзюань родила мальчика. Ли Янь пошутила:

– Теперь в семействе Яней появился потомок.

Янь Шоуи этой шутки не поддержал.

У больницы они неожиданно натолкнулись на двоюродного дядю Юй Вэньцзюань. В свое время он учился с Фэй Мо в одном университете. Поначалу он писал программы для компьютеров, на чем неплохо заработал, потом увлекся лошадиными скачками и даже открыл клуб верховой езды в Чанпине38, кроме того, в Шуньи39 он содержал поле для гольфа. Раньше они часто устраивали совместные ужины. Янь Шоуи обычно называл его «двоюродным дядечкой». А однажды, когда они хорошо выпили, то обнялись и побратались. После развода Янь Шоуи с Юй Вэньцзюань мужчины перестали общаться. Сюда же к Юй Вэньцзюань подоспел и ее старший брат из Нанкина. Внешне он был воплощением типичного южанина: худощавый, светлолицый и немногословный. Увидав Янь Шоуи, он кивнул ему в знак приветствия. Двоюродный дядя Юй Вэньцзюань, на котором красовались высокие сапоги для верховой езды, при виде Янь Шоуи сурово ему бросил:

– Лао Янь, а ты знаешь, что нарушил закон?

– Как так? – испугался Янь Шоуи.

– В законе о браке говорится, что в случае, если жена беременна, развод запрещен!

– Но ведь я не знал, правда не знал! – обиженно всплеснул руками Янь Шоуи.

Ли Янь вместе с братом Юй Вэньцзюань пошли в палату, а Фэй Мо и двоюродный дядя Юй Вэньцзюань повели Янь Шоуи в бокс для младенцев. Там вдоль и поперек стояло несколько десятков люлек. В каждой лежало по младенцу. Новорожденные мало походили на детей: сморщенные и скрюченные, они скорее напоминали только что появившихся на свет мышат. Кто-то из них спокойненько спал, кто-то, закрыв глазки, усиленно пытался высвободиться от пеленальных пут, кто-то исходил истошным плачем. Здесь же между несколькими десятками люлек крутилась одна на всех медсестра, которая развозила бутылочки со смесью. Фэй Мо вместе с двоюродным братом Юй Вэньцзюань подвели Янь Шоуи к одной из кроваток. Этот малыш-незнакомец лежал совершенно спокойно с закрытыми глазками и не издавал никаких звуков. У Янь Шоуи после бессонной ночи побаливала голова. Увидав дитя, он вдруг снова почувствовал какую-то нереальность происходящего. Фэй Мо, краем глаза глянув на стоящего рядом двоюродного дядю Юй Вэньцзюань, стал красноречиво укорять Янь Шоуи:

– Вообще-то Юй Вэньцзюань под страхом смерти запретила сообщать тебе о ребенке. Я целую ночь думал, прежде чем решить, что ты должен узнать об этом, поэтому и позвонил тебе сегодня рано утром. Хорошо еще, что ты тут же примчался. Но если уж по существу говорить, то сердце у тебя что камень.

Перейти на страницу:

Похожие книги