Читаем Модельер полностью

Аликс кивнула. Причина, заставившая Анри Дюваля пригласить ее, стала понятной.

– Вы хотите приобрести более молодую клиентуру.

– Несомненно! Мы должны дать понять миру, что Анри Дюваль не изжил себя, не иссяк. Что в старой псине еще полным-полно жизни! – Его голубые глаза засияли. – Что он может предложить молодым женщинам не меньше, чем дамам определенного возраста. Я хочу, чтобы именно вы помогли мне в этом. Как думаете, справитесь?

– Почему бы и нет?

– Ну и с чего начнете?

– С вас. – Аликс старалась по возможности задействовать клиента в ходе рекламной кампании. Это помогало ему ощутить свою значимость, а заодно убедиться, что реклама – дело нелегкое. – Когда люди слышат имя Дюваль, они тут же начинают думать о вас. Поэтому вам необходимо изменить свой имидж. И для начала неплохо, если бы вы появлялись в обществе известных молодых женщин – актрис, звезд телевидения, молодых общественных деятельниц, писательниц.

– Звучит великолепно! – Анри Дюваль горел энтузиазмом, и Аликс поняла: он чувствовал, что на кон поставлена не только его репутация как модельера, но и как мужчины. Он просил ее помощи не только из-за страха потерять свое место под солнцем в этом мире, но и в силу причин более личного характера. – Вы беретесь за это? Я правильно понял?

– С удовольствием.

– Отлично. Вы будете руководить работой отсюда?

– Нет, не могу. У меня целый штат сотрудников и другие заказы. Я буду работать в своем офисе.

– Это невозможно. Моя репутация пострадает, если станет известно, что я нанял агента по рекламе!

– Но так поступает большинство кутюрье.

– У главных модельеров такие сотрудники входят в штат. И у меня должно так быть. Потом, если будете находиться здесь, я мог бы представлять вас как специалиста PR по всем вопросам, не только по моде.

– Это простая игра словами. Вы никого не обманете.

– Вся жизнь – сплошной обман, – спокойно парировал он. – И чем больше у тебя успех, тем сильнее необходимость обманывать.

Разговаривая с Аликс, он успевал быстро перемещаться по комнате. Его магнетизм завораживал. Аликс еще не приходилось сталкиваться с таким феноменом обаяния. Не удивительно, что у него такая репутация среди женщин! Да перед ним никто не устоит. Но за этим шармом – она чувствовала – скрывается стальная воля. Аликс понимала: если она ему сейчас уступит, то потеряет клиента. А ей этого очень не хотелось.

– У меня с десяток серьезных клиентов, – начала она осторожно. – У меня перед ними определенные обязательства. Даже если я откажусь от них, то смогу появиться здесь не раньше чем через полгода.

– Что ж, тогда лучше подождать. Девушка подавила вздох.

– Это обойдется вам чертовски дорого. У меня очень высокий гонорар.

– Вы лучше всех, – последовал непререкаемый ответ.

Аликс решила воспользоваться моментом.

– Вот почему я не работаю только на одного клиента. Давайте пойдем на компромисс, мистер Дюваль. Я готова иметь здесь офис и проводить в нем каждый день какое-то время. Но не целый день. Я не имею права отказываться от других клиентов.

Он долго молчал.

– Ну что ж… Хорошо, мисс Смит. Пусть будет по-вашему. Ваш кабинет на первом этаже, рядом с салоном. Вы сможете при желании всегда пообщаться со мной и увидеться с важными клиентами Дома моды Дюваль.

Стараясь скрыть охватившую ее радость, Аликс нарочито спокойно спросила:

– Когда вы хотите, чтобы я приступила к работе?

– Как можно быстрее.

– Тогда со следующей недели.

– Прекрасно.

Он хотел сказать что-то еще, но дверь, ведущая в соседнюю комнату, распахнулась, как от сильного порыва ветра, и в комнату влетел молодой мужчина. В его руке был жакет из какой-то легкой материи. Он возмущенно швырнул его чуть не в лицо Анри Дювалю.

– Посмотри! – воскликнул он. – Жуткий цвет. – Только сейчас он заметил Аликс и пробормотал: – Извините. Я не знал, что у тебя кто-то есть.

– Не важно. – Анри Дюваль повернулся к девушке. – Этот негодник – мой сын Поль и мой главный помощник. Поль, позволь представить тебе мисс Аликс Смит. Помнишь, я тебе о ней говорил?

– Помню, конечно. – Мужчина слегка поклонился и нахально оглядел ее с головы до ног.

Она холодно взглянула на него. Сын оказался полной противоположностью своего отца. Анри Дюваль был мощным мужчиной ростом в шесть футов, а сын худощав, чуть выше Аликс. Отец – блондин с прекрасным цветом лица и сильным голосом. Сын – бледноватый шатен, говорит тихо, слегка заикается.

– Мисс Смит согласилась быть нашим пресс-агентом, – снова заговорил Анри Дюваль. – Она понимает наше положение и уверена, что сможет помочь.

– Нам не нужна никакая помощь, – решительно высказался молодой человек.

– Нужна. Мы слишком долго почивали на лаврах. Вот почему нас обошли молодые. Нам нужно учиться идти в ногу со временем.

– Идти в ногу со временем недостаточно, – возразил сын. – Модельер должен опережать время. Честно говоря, я не понимаю, чем мисс Смит может помочь. Все, что нам нужно, – соответствующая духу времени одежда. Это даст нужный результат, и не нужно будет прибегать к вульгарным методам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги