Читаем Модификатор полностью

— Грубовато, но спишем это на зависть, — усмехнулся Дэвис, надевая шлем с глубокой царапиной на бронестекле. — Дамы обычно хотят, чтобы их пропускали первыми, — показал он рукой на дверь, скрывающую смертоносную турель.

— Никогда не понимала средневековый этикет, — ответила она, и не думая двигаться с места.

— Ну ладно, — пожал плечами Дэвис. — Придется побыть в образе мужлана с окраины галактики.

Опустив забрало, Дэвис активировал дверную панель и, когда она открылась, выглянул в коридор. Электроника турели не оставила без внимания его телодвижения и приступила к активному метанию пуль. Как оказалось действие «Реконструктора» не сложно было заметить, пули летели с той же скоростью что и ранее, но в отличие от первого раза, Дэвис их видел и спрятался за угол только тогда, когда они преодолели больше половины расстояния до него.

— А он вроде работает, — поделился наблюдениями Дэвис.

— У меня всегда все работает и твои сомнения в моей компетенции, меня морально убивают, — ответила Маерс.

Дэвис несколько раз глубоко вздохнул и, собравшись с силами, рванул по коридору. Турель встретила его шквалом пуль, но он успевал от них уходить и даже пару раз пробежался по стенам. Новый организм Грэга Дэвиса работал как хорошо отлаженный механизм, но даже с этими возможностями две пули догнали прыткую цель. Когда он уже собирался укрыться за поворотом, ему дважды обожгло ногу, и он влетел за спасительный угол с двумя пробоинами в ноге. К его удивлению, Николь обошлась без потерь, если конечно не считать того, что она споткнулась об его тело за углом.

— А ты не так хорош, как о тебе рассказывают, — заметила она, после того как поднялась на ноги.

— Ну, тогда поищи себе другого, — огрызнулся Дэвис, соображая, чем бы заткнуть образовавшиеся отверстия в ноге.

Пока он думал, чем перевязать раны, боль неожиданно прошла, да так резко, что он даже немного испугался, а не повредились ли у него нервные окончания. Отсутствие боли говорит о том, что ты или умираешь или потерял конечность и все равно умираешь. В любом случае ни один из этих вариантов ему не подходил.

— У нас всего пятнадцать минут, а ты тут решил отдохнуть. «Реконструктор» уже затянул раны и восстановил мышечные ткани, — пояснила Маерс. — Я решила задачу с турелью теперь твоя очередь вытаскивать нас с «Валькирии».

Дэвис поднялся на ноги и ничего не почувствовал, он был совершенно здоров. Николь Маерс действительно большой специалист в области уродования тел, но кроме этого она оказалась способна и на что-то хорошее.

— Иди за мной, нам нужно воспользоваться спасательным челноком, — произнес Дэвис.

— Ну конечно, а я то и не додумалась до этого, — не скрывая сарказма в голосе, произнесла Маерс. — Как только мы стартуем с корабля, нас сразу засекут и отправят к праотцам в виде атомов разбросанных по космосу.

Дэвис бежал по коридору и пока не собирался отвечать на ее язвительные замечания. Наконец они добрались до того места, где заканчивался безопасный коридор, и начинались отсеки с изолированными от пропитания зараженными.

— Сколько? — не поворачиваясь, произнес Дэвис, приступая к взлому электронного замка.

— Четырнадцать минут, — ответила Николь, понимая, что ничего другого его в данный момент не интересует.

— Должны успеть, — заметил Дэвис, всаживая лезвие в хрупкую микросхему замка. — Мы должны добраться до спасательных челноков на другом борту корабля и воспользоваться одним из них в момент, когда корабль будет взорван. Взрыв отвлечет датчики корабля, да и куча обломков разлетающиеся в разные стороны отлично нас замаскируют. Оболочка спасательных челноков очень прочная, они ведь рассчитаны на жесткую посадку в условиях твердого грунта планет. И чисто теоретически удар взрывной волны и обломков «Валькирии» не должны вывести его из строя.

— Даже боюсь предположить, каким эпитетом ты меня одарил, когда я высказывала мнение о полете на спасательном челноке.

— Весьма не лестным, и заметь, чтобы не травмировать и твою психику, я деликатно не упомянул, что в тот момент ты была полной дурой.

— Мы оба прямо все такие культурные, что глупо было бы отдать концы на этом обреченном корабле.

— Это точно, правда остается небольшая проблемка, твои подопытные слишком голодны, а мы обладаем весьма аппетитными формами.

— Не знаю как ты, а я себя лапать первому встречному не дам, — произнесла она, заходя в открывшуюся дверь.

— Я тоже не дам тебя лапать, — выдвинул лезвия Дэвис и шагнул за ней следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги