Читаем Моё ! полностью

- Да, мне так говорили. - Лаура замялась. Она должна была это сделать, но это было трудно. - Марси, я стараюсь связаться с Дугом. Ты не знаешь, они что, отправились встретить клиента или просто не отвечают на звонки? Несколько секунд молчания. Затем:

- Извини, Лаура, я не понимаю, что ты имеешь в виду.

- Эрик позвонил Дугу из офиса. Ну, ты знаешь. Закончить какую-то работу.

- А! - Марси опять умолкла, и Лаура почувствовала, как сердце колотится все сильнее. - Лаура... Гм... Эрик уехал в Чарльстон сегодня утром. Он не вернется до субботы.

Лаура почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо, - Да нет, Эрик звонил Дугу из офиса. Примерно час назад.

- Эрик в Чарлстоне. - Марси Паркер нервно рассмеялась. - Может быть, это был междугородный звонок?

- Может быть, - у Лауры кружилась голова. Дождь бил по крыше медленной барабанной дробью. - Слушай, Марси, я... Мне не надо было звонить. Не надо было тебя беспокоить.

- Нет-нет, все в порядке. - Голос у Марси был напряжен. Она явно хотела кончить разговор. - Я надеюсь, что у тебя с ребенком все будет прекрасно. Я имею в виду, я знаю, что все так будет, ну, ты понимаешь.

- Да. Спасибо. Будь здорова.

- Спокойной ночи, Лаура.

Лаура повесила трубку. Тут она осознала, что музыка кончилась.

Она сидела в кресле у себя в кабинете. Дождь стекал по оконным стеклам. Ее рука сжимала два зеленых билетных корешка в кинотеатр, где она никогда не бывала. Ее другая рука покоилась на вздувшемся животе, ощущая тепло Дэвида. В мозг ввинчивались колючки, и думать было больно. Дуг ответил на телефонный звонок и говорил с кем-то, кого называл Эриком. Он уехал работать в офис. Так? А если нет, то куда же он уехал? Ее ладонь с билетами вспотела. С кем же сейчас Дуг, если Эрик в Чарлстоне?

Лаура закрыла глаза и прислушалась к дождю. В отдалении провыла сирена, звук нарастающий, а затем спадающий. Ей тридцать шесть лет, через две недели она впервые родит, и она поняла, что слишком долго была ребенком.

Рано или поздно мир тебя сломает и оставит в слезах и раскаянии. Раньше или позже мир тебя победит.

Да, это дурное место, чтобы приводить в него ребенка, но это единственный мир, который существует. Глаза Лауры увлажнились. Дуг ей лгал. Стоял прямо здесь и лгал ей в лицо. Черт его подери! Она носит их ребенка в своем чреве, а он заводит шашни у нее за спиной! В ней вскипел гнев, потом упал до печали, потом опять вернулся.

- Черт его подери! - подумала она. - Черт его подери, он мне не нужен! Мне ничего этого не нужно.

Лаура встала. Надела свой дождевик и взяла сумочку. Сурово сжав губы, она спустилась в гараж, залезла в "БМВ" и поехала в темноту искать место, где есть люди, шум и жизнь.

Глава 4

МИСТЕР МОДЖО ВОСПРЯЛ

Она ощущала его вкус во рту, как горький миндаль.

В первый раз она захотела этого, потому что ей этого не хватало. Во второй раз она это сделала, потому что думала, что так лучше поймает кайф от кислоты. Теперь она стояла в ванной, чистила зубы, ее влажные волосы облегали плечи. Ее взгляд прошелся по сетке шрамов на животе, по рубцам, бежавшим между бедрами.

"Ну и хреновина, - сказал тогда Горди. - Дорожную карту, что ли, рисовала?"

Она ожидала его реакции, заранее собравшись, как только разделась. Если бы он рассмеялся или проявил отвращение, она бы с ним не знала, что сделала. Он был ей нужен за то, что приносил, но иногда в ней вздымался гнев, быстрый, как кобра, и она знала, что может двумя скрюченными пальцами вцепиться ему в глаза, а другой рукой сломать ему шею, и он не успеет понять, что случилось. Она поглядела на свое лицо в зеркале. Рот пенился зубной пастой. Глаза были темны, в них отражалось будущее.

- Эй, Джинджер! - окликнул ее Горди из спальни. - Кислоту-то будем пробовать?

Мэри сплюнула пену в раковину.

- По-моему, ты сказал, что должен встретиться с подружкой.

- А, она может подождать. Ей не повредит. Я был чертовски хорош, а?

- Отбойно, - сказала Мэри, прополоскала рот и опять сплюнула в раковину. Она вернулась в спальню, где Горди лежал на постели, закутанный в простыню, и курил сигарету.

- Где это ты подцепила такой жаргон? - спросил Горди.

- Какой еще жаргон?

- Ну, ты сама понимаешь. "Отбойно". Всякое такое. Хипповый разговор.

- Наверное, потому, что я в свое время хипповала. Мэри прошла к шкафу для одежды, и сияющие глаза Горди проследовали за ней сквозь туман голубого дыма. На шкафчике лежали кружочки кислоты - "улыбочки". Она маленькими ножницами отрезала парочку, ощущая взгляд Горди.

- Без трепа? Ты была хиппи? Бусы любви и все такое?

- Бусы любви и все такое, - ответила Мэри. - Давным-давно.

- Да, древность. Никого не хочу обидеть, сама понимаешь.

Он выпускал колечки дыма а воздух, глядя, как большая женщина идет к стерео. Что-то ему напомнили ее движения. Тут до него дошло: львица. Безмолвная и смертоносная, как в этих документальных фильмах об Африке, что по телевизору показывают.

- Ты занималась спортом, когда была помоложе? - невинно спросил он.

Она слегка улыбнулась, ставя пластинку группы "Дорз" и включая проигрыватель.

Перейти на страницу:

Похожие книги