Легкая улыбка слегка приподняла уголки губ Джонны. Она вспомнила, с каким презрением отнесся Грэм к этому последствию своей лжи. Бостонские газеты, в том числе и "Освободитель" Гаррисона, заполнили свои страницы описаниями подвигов, совершенных Соколом. Убийство Гранта Шеридана и сообщения о том, что он занимался работорговлей, пестрели на первых полосах газет Огасты, Мейка, Атланты и Джорджии. В зависимости от места тон статей менялся. Северяне защищали Рейчел, на Юге ее поливали грязью.
И все статьи раскрыли тайну Сокола.
- Грэм так много дал нам, - тихо проговорила Джонна. - Связав свое имя с Соколом, он отказался от своей семьи... от дома. Как ты считаешь, он учел все это?
- Думаю, что учел, - ответил Декер. - И еще, я думаю, он учел также, какие выгоды даст нам молчание о нашем участии в "подземке". Мы по-прежнему можем действовать, хотя он уже не может. Именно этого он и хотел. "Морские перевозки Ремингтон" остались вне подозрения, и "Охотница" может свободно заходить в южные порты. Наша связь с Шериданом объяснялась вашим многолетним сотрудничеством и личными отношениями.
Джонна подняла глаза на Декера.
- А тебе не кажется это странным? - спросила она.
- Что именно?
- Ну, что меня никто ни о чем не расспрашивал по-настоящему. Я сказала, что не знала о работорговле Гранта, и мне все поверили. Я сказала, что не имела дела с Соколом, и этому тоже поверили.
Декер усмехнулся:
- Все дело в том, как ты это сказала. Я и сам тебе поверил.
- Правда? - Джонна задумалась. - Я и не знала, что умею так замечательно лгать.
- А ты и не умеешь. - Декер коснулся пальцем ее губ. - Но в то утро к тебе пришло вдохновение... Ты была очень убедительна.
Джонна поцеловала кончик его пальца, прежде чем отвести его руку.
- Я боялась, - прошептала Джонна, глядя на его руку. - Но если бы тебя там не было, я боялась бы вдвое сильнее. Когда я увидела, что сундук падает за борт, когда я увидела, что он начинает тонуть...
- Я уже перерезал веревки, - напомнил Декер. Он знал, какую боль приносит ей мысль о нем, запертом в сундуке. Она ощущала свою беспомощность и представляла себе его ужас. - Я был почти свободен в этот момент.
- Да, но не будь Грэма на "Охотнице", не смотри он в подзорную трубу, не заметь он, что матросы бросили за борт сундук... - Она слегка вздрогнула и закрыла глаза. - Он мог бы утонуть...
- Но не утонул же, - ласково заметил Декер. - Не утонул! Меня вытащили. Я был мокрый и весь в синяках, но не более того. Выбраться из сундука не так сложно, как тебе кажется. Джимми Грумз это умел, а я у него кое-чему научился. - Декер не сказал, что его делом было шарить по карманам собравшихся, когда все их внимание было обращено на Джимми и на его попытки выбраться из сундука. Вряд ли ей было бы приятно узнать, что Грант Шеридан предоставил Декеру первую возможность применить навыки, усвоенные у Джимми.
Джонна попыталась представить себе, что почувствовали люди на борту "Охотницы", когда они открыли сундук - и оттуда появился Декер. Ей казалось, что у всех, кроме Грэма и Джека Куинси, широко раскрылись глаза и отвисли челюсти, а потом они, набрав воздуха в грудь, дружно свистнули от изумления.
- Жаль, что мне не удалось провести больше времени с Грэмом, - сказала она. Ей и Декеру приходилось держаться на расстоянии от того, кого теперь называли Соколом. Им удалось утаить, что Грэм гостил у них в доме. Нетрудно оказалось убедить людей и в том, что их пути пересеклись из-за Гранта Шеридана, но по совсем разным причинам. По газетным статьям выходило, что преследование Соколом работорговца привело к счастливому и своевременному спасению Джонны от похищения. И никто из тех, кто знал больше, не сообщил ни слова.
Декер снял руку Джонны и легко погладил ее.
- Я думаю, что Грэм тоже сожалеет об этом. Он примерно так и выразился вчера вечером.
- Это когда ты провожал его?
Декер кивнул. Отплывал Грэм поздно. "Сирена Ремингтон", направляющаяся в Китайское море, вышла из Бостона после полуночи. Она везла только богатый груз - без пассажиров. Команда за исключением одного новичка привыкла к трудностям долгих океанских плаваний и знала, на что идет. Грэм Денисон только и сказал, что ему жаль расставаться с друзьями.
- Он еще раз поблагодарил тебя.
- Поблагодарил меня? - Это удивило Джонну. - За что же? За то, что я наняла его на работу на борту "Сирены"?
- За то, что помогла ему исчезнуть.
Джонна села попрямее и тяжело посмотрела на Декера.
- Исчезнуть? Что ты имеешь в виду? Ты никогда... - И вдруг она осеклась, потому что прочла ответ в глазах Декера. Он-то давно понял, что означает интерес Грэма к "Морским перевозкам Ремингтон". - Как же я наивна! Просто немыслимо! - воскликнула Джонна. - Я решила, что Грэм собирается изучить дело так же, как это сделали ты и Колин. Мне казалось, что это логично. Ведь он не может вернуться в Бо-Риваж.