Читаем Мое безрассудное сердце полностью

- Джонна. - Его голос звучал как-то снисходительно, словно он решил, что она сама себя не понимает. - Что произошло в мое отсутствие? Когда я уезжал, все было иначе.

- Ничего не произошло. - Это было не совсем так, но не объясняться же с Грантом по поводу Декера Торна. Она ведь и сама еще не совсем понимает, что произошло. - Перед вашим отъездом было то же самое. Яснее выразиться я не могу. Мы не помолвлены. Вы мне не жених. Мы никогда не вступим в брак. Джонна заметила, что его лицо побледнело. Больше он ничем себя не выдал. Прошу вас, Грант, простите меня. Вы знаете, мне хотелось, чтобы все было по-другому. Мне хотелось, чтобы я была другой.

Он шагнул к ней и остановился, увидев, что она тут же отпрянула.

- Вы боитесь меня, Джонна? - спросил он. - Разве я дал для этого какой-либо повод?

- Нет, - сказала она. - Это ответ на оба ваших вопроса.

Он поднял бровь и окинул ее откровенно скептическим взглядом. Чтобы доказать свою правоту, он сделал к ней еще один шаг. Она не двинулась с места, и он заметил, каких усилий ей это стоило.

- Это не то, что вы думаете, - сказала она. - Я больше не хочу, чтобы вы меня целовали. Вы считаете, что этим способом сможете изменить мое мнение?

- А разве нет?

- Нет.

Грант смотрел на нее изучающим взглядом. Каждая линия ее гибкого тела выражала упорство, а губы были вызывающе сжаты.

- Хотел бы я знать, кого вы хотите убедить, - сказал он и, не дав ей ответить, добавил:

- Вот теперь я, пожалуй, налью себе бренди.

Джонна направилась к буфету только после того, как Грант уселся. Она налила бренди, подала ему, затем налила чаю себе и села в кресло, стоящее наискось от дивана, чтобы Грант не смог к ней подсесть.

- Мне бы хотелось, чтобы мы остались друзьями, - проговорила она наконец.

- И деловыми союзниками.

- Конечно.

- Но не партнерами.

Джонна не поняла, идет ли речь о супружестве или о бизнесе. Она решила, что это не имеет значения. Ответ ее относился и к тому, и к другому.

- Нет, - сказали она. - Не партнерами.

Грант задумчиво смотрел на нее поверх стакана.

- Понятно.

Но Джонна не думала, что он совершенно убежден. Она размышляла, что еще можно добавить, когда дверь гостиной вдруг отворилась. На пороге стояла миссис Девис, а рядом - юная чернокожая девушка. Девушка стояла на расстоянии от экономки, но вся ее поза говорила о том, что ей очень хочется прильнуть к старой женщине.

- Она пришла забрать поднос, - сказала миссис Девис. - Она обучается своим обязанностям.

Грант обернулся через плечо на дверь, а потом на Джонну. Сейчас вид у него был спокойный, а улыбка - почти насмешливой.

- Опять новенькая, Джонна? Пора бы вам уже найти хорошую помощницу и остановиться. Или миссис Девис - людоедка?

Экономка вспыхнула.

- Да ну вас, мистер Шеридан. - Она легонько подтолкнула девушку вперед. - Я знаю, вы не будете возражать, если мы попрактикуемся при вас. Она боится, бедняжка. И не может сказать ни слова.

Грант смотрел на девушку с гораздо большим интересом, чем Джонна.

- Она глухая? - спросил он.

- Нет, - ответила миссис Девис. - Она все слышит, но как бы не понимает. И никто не может добиться от нее ни единого слова. Наверное, она немая.

- Как ее зовут? - спросил Грант у Джонны. Она посмотрела на миссис Девис в поисках ответа.

- Рейчел, - ответила экономка.

Девушка узнала свое имя и повернулась к экономке. Она выжидающе посмотрела на миссис Девис большими тревожными глазами. Экономка показала рукой, что она должна заняться своим делом и унести поднос. Девушка быстро собрала сервиз, ощущая на себе испытующие взгляды экономки, хозяйки и гостя. Руки у нее дрожали, серебро и фарфор дребезжали и звенели. Чем больше она пыталась успокоиться, тем более неловкими становились ее движения.

Грант поставил на стол бренди и пришел к ней на помощь. - Ну-ка, спокойно сказал он, - дай я тебе помогу.

Маленькое темное личико повернулось к нему. Сначала оно выражало беспокойство, потом благодарность, но оба эти выражения были омрачены страхом.

Грант передал поднос миссис Девис.

- Думаю, что ей нужно еще потренироваться. Вы видите, она старается.

Экономка с благодарностью улыбнулась, встретив такое понимание со стороны Гранта.

- Вы правы. - Она отступила, давая девушке пройти, и тоже ушла.

Захлопнув дверь, Грант повернулся к Джонне:

- Вы обманщица, Джонна Ремингтон!

Джонна заметила, что при этом вид у него был вполне довольный.

- Вот как? Почему же?

- Вы никогда ничего хорошего не говорили о противниках рабства, а сами устроили в своем доме приют для оказания помощи бедным молодым негритянкам.

- Одно никак не связано с другим, - возразила Джонна. - Эта девочка свободная. Миссис Девис нашла ее в приюте для цветных и взяла под свою опеку. Она считает, что девушка очень способная, но я в этом сомневаюсь.

- Сколько ей лет?

- Семнадцать-восемнадцать...

- Вот как! А я было подумал, что она младше.

- Очевидно, в записях указано неверно.

- А что у нее с рукой?

Джонна сообразила, что он заметил покалеченную руку девушки, когда взял у нее поднос.

Перейти на страницу:

Похожие книги